Debbie Gibson - I LOVE YOU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Gibson - I LOVE YOU




I LOVE YOU
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
Verse 1:
Куплет 1:
I love you
Я люблю тебя.
I don't wanna hear a sad ballad tonight amidst the stormy weather
Я не хочу слышать грустную балладу сегодня вечером среди этой бури.
I love you
Я люблю тебя.
We have run away for caresses in the night, coming to life
Мы сбежали за ночными ласками, оживая.
It's not like we were handed everything on a silver platter
Не то чтобы нам всё преподнесли на блюдечке с голубой каёмочкой.
Nothing but two stray cats shaking in the dark,
Всего лишь два бездомных котенка, дрожащих в темноте,
Raking through the leaves and looking for a place just a little bit better,
Роющихся в листьях и ищущих место получше,
Flickering our eyes in the thick of the night, following the sparks
Следящих глазами за искрами в гуще ночи.
Ooo-ooo-oooh
О-о-о-о
Chorus:
Припев:
I've got to tell you now my darling, as we hold each other upon
Я должна сказать тебе сейчас, мой дорогой, пока мы обнимаем друг друга,
The creaking woodenboards that we rest our bodies on
Лежа на скрипучих деревянных досках,
If we just close our eyes together now, that will get us through somehow
Если мы просто закроем глаза вместе сейчас, это поможет нам как-то справиться,
That our love won't scar from any sad song they sing, or the troubles they bring
Чтобы наша любовь не пострадала от грустных песен, которые они поют, или от бед, которые они приносят.
Verse 2:
Куплет 2:
I love you
Я люблю тебя.
There are secrets into young and frail lovers too young and frail to ever be touched
Есть секреты у молодых и хрупких влюбленных, слишком молодых и хрупких, чтобы к ним когда-либо прикасались.
I love you
Я люблю тебя.
How could we ever hope to find each other the way we live today?
Как мы могли надеяться найти друг друга, живя так, как мы живем сегодня?
Dreaming of a love that wraps itself around everything
Мечтая о любви, которая обволакивает всё вокруг,
Dreaming of it only to have them clip our wings
Мечтая о ней только для того, чтобы им подрезали нам крылья.
All of the times that you ask 'Do you love me with all of your heart?'
Все те разы, когда ты спрашиваешь: "Любишь ли ты меня всем своим сердцем?",
How, if I ever took my love away, it would just tear you apart
Как, если бы я когда-нибудь забрала свою любовь, это просто разорвало бы тебя на куски.
Ooo-ooo-ooh
О-о-о-о
Chorus
Припев
End:
Концовка:
If we just close our eyes together now, that will get us through somehow
Если мы просто закроем глаза вместе сейчас, это поможет нам как-то справиться,
That our love won't scar from any sad song they sing, or the troubles they bring
Чтобы наша любовь не пострадала от грустных песен, которые они поют, или от бед, которые они приносят.
Mmm-mm-mm-mmmm
М-м-м-м-м





Writer(s): Leo Imai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.