Debbie Gibson - In the Still of the Night (I'll Remember) - traduction des paroles en allemand




In the Still of the Night (I'll Remember)
In der Stille der Nacht (Ich werde mich erinnern)
In the still of the night
In der Stille der Nacht
I held you, held you tight
Ich hielt dich, hielt dich fest
'Cause I love, love you so
Denn ich liebe, liebe dich so sehr
Promise you'll never let me go
Versprich, dass du mich nie gehen lässt
In the still of the night
In der Stille der Nacht
I remember that night in May
Ich erinnere mich an jene Nacht im Mai
The stars were bright up above
Die Sterne leuchteten hell droben
I'll hope and I'll pray
Ich werde hoffen und ich werde beten
To keep your precious love
Um deine kostbare Liebe zu behalten
Well before the light
Nun, vor dem Morgenlicht
Hold me again with all of your might
Halte mich wieder mit all deiner Kraft
In the still of the night (Take it, Adam)
In der Stille der Nacht (Mach du weiter, Adam)
I remember (I remember) that night in May (I remember)
Ich erinnere mich (Ich erinnere mich) an jene Nacht im Mai (Ich erinnere mich)
Oh, the stars (The stars) were bright (Were bright) up above
Oh, die Sterne (Die Sterne) leuchteten (Leuchteten) hell droben
I'll hope (I will hope), oh baby I'll pray (I will pray)
Ich werde hoffen (Ich werde hoffen), oh Baby, ich werde beten (Ich werde beten)
To keep (To keep) your precious love (Your precious love)
Um deine (Um deine) kostbare Liebe (Deine kostbare Liebe) zu behalten
Well before the light
Nun, vor dem Morgenlicht
Hold me again with all of your might
Halte mich wieder mit all deiner Kraft
In the still of the night (In the still of the night)
In der Stille der Nacht (In der Stille der Nacht)
In the still of the night
In der Stille der Nacht
In the still of the, still of the night
In der Stille der, Stille der Nacht
In the still of the night
In der Stille der Nacht





Writer(s): Fred Parris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.