Debbie Gibson - LOST IN YOUR EYES 2010 (English ver.) - English Ver. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Gibson - LOST IN YOUR EYES 2010 (English ver.) - English Ver.




LOST IN YOUR EYES 2010 (English ver.) - English Ver.
ПОТЕРЯННАЯ В ТВОИХ ГЛАЗАХ 2010 (Русская версия)
I get lost in your eyes
Я теряюсь в твоих глазах,
And I feel my spirits rise
И чувствую, как мой дух воспаряет,
And soar like the wind.
Парит, словно ветер.
Is it love that I am in?
Неужели это любовь?
I get weak in a glance
Я слабею от одного взгляда,
Isn't that what's called romance?
Разве это не называется романтикой?
...And now I know
...И теперь я знаю,
'Cause when I'm lost I can't let go
Ведь когда я теряюсь, я не могу отпустить
I don't mind not knowing what I'm headed for
Мне все равно, куда я иду,
You can take me to the skies...
Ты можешь поднять меня до небес...
It's like being lost in heaven
Это как потеряться в раю,
When I'm lost in your eyes
Когда я теряюсь в твоих глазах.
I just fell, don't know why
Я просто упала, не знаю почему,
Something's there we can't deny...
Между нами что-то есть, что мы не можем отрицать...
And when I first knew
И я поняла это,
Was when I first looked at you
Когда впервые посмотрела на тебя.
And if I can't find my way
И если я не смогу найти свой путь,
If salvation seems worlds away
Если спасение кажется недостижимым,
Oh, I'll be found
О, я буду найдена,
When I am lost in your eyes
Когда потеряюсь в твоих глазах.
I don't mind not knowing what I'm headed for
Мне все равно, куда я иду,
You can take me to the skies...
Ты можешь поднять меня до небес...
Oh it's like being lost in heaven
О, это как потеряться в раю,
When I'm lost in your eyes
Когда я теряюсь в твоих глазах.
I get weak in a glance
Я слабею от одного взгляда,
Isn't this what's called romance?
Разве это не называется романтикой?
Oh, I'll be found
О, я буду найдена,
When I am lost in your eyes
Когда потеряюсь в твоих глазах.





Writer(s): Gibson Deborah Ann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.