Paroles et traduction Debbie Gibson - Over the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
play
it
safe
Мы
можем
не
рисковать
For
awhile
Некоторое
время
But
will
that
make
me
a
better
girl,
Но
сделает
ли
это
меня
лучше,
You
a
better
man?
Тебя
лучше?
I
trust
myself
Я
доверяю
себе
And
that's
all
I
can
do
И
это
всё,
что
я
могу
сделать
Don't
you
see
the
world
is
alive
and
Разве
ты
не
видишь,
мир
живой
и
Right
in
front
of
you...
Прямо
перед
тобой...
There
is
a
new
world
waiting
Новый
мир
ждёт
I
want
to
find
out
something
more
Я
хочу
узнать
нечто
большее
I
cannot
wait
to
find
it
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
найти
это
Over
the
wall
is
where
I
want
to
be
За
стеной
- там,
где
я
хочу
быть
Come
take
my
hand
and
Возьми
мою
руку
и
We
can
be
free
Мы
можем
быть
свободны
Fear
of
the
unknown
Страх
неизвестности
Is
unhealthy
to
the
soul
Вреден
для
души
But
it
eats
you
up
inside
Он
съедает
тебя
изнутри
If
you
don't
have
a
higher
goal
Если
у
тебя
нет
высшей
цели
You
see
no
light
Ты
не
видишь
света
On
the
dark
side
of
the
sun
На
тёмной
стороне
солнца
What
do
you
think
about
when
О
чём
ты
думаешь,
когда
Everyday
is
over
and
done?
Каждый
день
заканчивается?
And
when
the
darkness
comes
И
когда
наступит
тьма
You'll
still
have
a
long
road
Тебе
предстоит
ещё
долгий
путь
And
when
you
cry
out
И
когда
ты
закричишь
All
the
world
will
be
around
(world
will
be
around)
Весь
мир
будет
рядом
(мир
будет
рядом)
It
won't
be
easy
Это
будет
нелегко
But
it
will
have
greater
rewards
Но
награда
будет
больше
Mountains
and
valleys
Горы
и
долины
Are
better
than
nothing
at
all...
Лучше,
чем
ничего...
There
is
a
new
world
- oh...
Там
новый
мир
- о...
I
want
to
find
out
something
more
Я
хочу
узнать
нечто
большее
I
cannot
wait
to
find
it
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
найти
это
Over
the
wall
is
where
I
want
to
be
За
стеной
- там,
где
я
хочу
быть
Come
take
my
hand
Возьми
мою
руку
Dontcha
know
it,
we
can
be
free
Разве
ты
не
знаешь,
мы
можем
быть
свободны
I
cannot
wait
to
find
it...
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
найти
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.