Paroles et traduction Debbie Gibson - Shock Your Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shock Your Mama
Шокируй свою маму
So
ya
ready
to
learn?
Итак,
ты
готов
учиться?
Baby
I'm
here
to
teach
you
Детка,
я
здесь,
чтобы
научить
тебя
Things
you've
only
done
in
your
dreams
Вещам,
которые
ты
делал
только
во
снах
Boy
you
have
only
touched
Мальчик,
ты
лишь
коснулся
The
tip
of
the
iceberg
Вершины
айсберга
I'll
meet
you
at
the
other
extreme
Я
встречу
тебя
на
другом
полюсе
In
a
different
world,
I'm
a
different
girl
В
другом
мире
я
другая
девушка
You'll
see
me
in
a
darker
light
Ты
увидишь
меня
в
ином
свете
More
than
meets
the
eye,
come
along
for
the
ride
Больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
поехали
со
мной
Hold
on
tight
'cause
I
just
might...
Держись
крепче,
потому
что
я
могу...
Shock
your
mama
Шокируй
свою
маму
Shock
shock
your
mama
baby
Шокируй,
шокируй
свою
маму,
детка
Shock
your
mama
Шокируй
свою
маму
Shock
shock
your
mama
baby
Шокируй,
шокируй
свою
маму,
детка
Shock
your
mama
Шокируй
свою
маму
Shock
shock
your
mama
baby
Шокируй,
шокируй
свою
маму,
детка
Shock
your
mama
tonight
Шокируй
свою
маму
сегодня
вечером
You
picked
me
up
at
eight
for
dinner
at
nine
Ты
забрал
меня
в
восемь
на
ужин
в
девять
Baby
where
did
that
hour
go?
Детка,
куда
делся
этот
час?
Your
mother
thinks
I'm
cool
and
everything's
fine
Твоя
мама
думает,
что
я
классная,
и
все
хорошо
Boy
the
things
that
she
doesn't
know
Мальчик,
чего
она
не
знает
While
she's
servin'
dinner
I'll
ber
servin'
time
Пока
она
подает
ужин,
я
буду
отбывать
срок
Counting
minutes
'til
we're
all
alone
Считая
минуты,
пока
мы
не
останемся
одни
I've
got
another
menu
and
I'll
show
you
when
you
У
меня
есть
другое
меню,
и
я
покажу
тебе,
когда
ты
Give
me
the
time,
we'll
spill
the
wine
Дашь
мне
время,
мы
разольем
вино
We're
gonna...
Мы
собираемся...
If
anyone
thinks
we're
movin'
too
fast
Если
кто-то
думает,
что
мы
движемся
слишком
быстро
Tell
the
whole
world
they
can
kiss
my...
Скажи
всему
миру,
что
они
могут
поцеловать
мой...
I'm
not
talkin'
about
your
moma
but
I'm
hoping
that
if
you
wanna
Я
не
говорю
о
твоей
маме,
но
надеюсь,
что
если
ты
хочешь
We
could
go
on
a
trip,
would
it
be
hip
baby!?!
Мы
могли
бы
отправиться
в
путешествие,
было
бы
круто,
детка!?!
We
could
go
to
the
stars,
Venus
and
Mars
Мы
могли
бы
отправиться
к
звездам,
Венере
и
Марсу
Maybe
we
could
find
another
kind
of
love
that's
different
than
ours
Может
быть,
мы
могли
бы
найти
другую
любовь,
отличную
от
нашей
Lovin'
that
knows
no
boundaries,
I
found
a
reason
Любовь,
которая
не
знает
границ,
я
нашла
причину
Love
that
has
no
limits
or
no
gimmicks
or
no
jealousy
within
it
Любовь,
которая
не
имеет
ограничений,
уловок
или
ревности
Mama
don't
allow
the
kinds
of
things
I've
been
sayin'
Мама
не
разрешает
то,
о
чем
я
говорю
The
games
that
I've
been
playin'
Игры,
в
которые
я
играю
The
hearts
that
I've
been
swayin'
in
my
direction
Сердца,
которые
я
склоняю
в
свою
сторону
It's
heading
straight
into
YOUR
heart
Это
направляется
прямо
в
ТВОЕ
сердце
And
my
suggestion
is
that
you
better
do
your
part
И
я
предлагаю
тебе
сыграть
свою
роль
And
don't
worry
if
you
shock...
your
mama
И
не
волнуйся,
если
ты
шокируешь...
свою
маму
(And
your
daddy
too!)
(И
своего
папу
тоже!)
Shock
Break:
Шокирующий
переход:
Shock
it
'til
ya
drop
Шокируй,
пока
не
упадешь
I'm
gonna
shock
shock
Я
собираюсь
шокировать,
шокировать
Shock
it
baby
don't
ever
stop
Шокируй,
детка,
никогда
не
останавливайся
Though
I'm
all
good
news
in
my
Sunday
shoes
Хотя
я
вся
такая
паинька
в
своих
воскресных
туфлях
I'm
gonna
wear
you
out
on
Saturday
night
Я
измотаю
тебя
в
субботу
вечером
So
know
your
fact
from
your
fable,
look
before
you
label
Так
что
знай,
где
факты,
а
где
вымысел,
подумай,
прежде
чем
вешать
ярлыки
'Cause
I
cook
a
different
meal
on
someone
else's
table
that
will...
Потому
что
я
готовлю
другое
блюдо
на
чужом
столе,
которое...
Later...
much
Позже...
намного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Gibson, Carl Sturken, Evan Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.