Paroles et traduction Debbie Gibson - Should've Been the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Been the One
Должен был быть единственным
Well
if
I
looked
all
over
this
world
Если
бы
я
весь
мир
обошла,
I
don't
think
I
would
find
someone
so
true
Вряд
ли
нашла
бы
кого-то
настолько
верного,
And
I
know
it
may
be
too
late
И
я
знаю,
может
быть,
слишком
поздно,
But
ya
know
I
cannot
wait
Но
знаешь,
я
не
могу
ждать,
What
should
I
do?
Что
же
мне
делать?
I
still
love
you,
oh
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
When
the
stakes
all
are
high
Когда
ставки
так
высоки,
And
the
odds
are
all
against
us
И
все
шансы
против
нас,
Why
do
I
still
keep
loving
you?
Почему
я
продолжаю
любить
тебя?
You
know
you
should've
been
the
one
Ты
знаешь,
ты
должен
был
быть
единственным,
Our
love
could've
been
something
new
Наша
любовь
могла
бы
стать
чем-то
новым,
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать.
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
О,
я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
тем
единственным,
Who
brightens
every
day
Кто
озаряет
каждый
мой
день,
Even
though
you
took
my
heart
away
Даже
если
ты
забрал
мое
сердце.
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Знаешь,
для
меня
это
не
имеет
значения,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
единственным.
Well,
call
me
crazy
or
what
you
will
Называй
меня
сумасшедшей
или
как
хочешь,
It
doesn't
change
the
way
I'll
always
feel
Это
не
изменит
того,
что
я
всегда
буду
чувствовать,
'Cause
this
is
real
Потому
что
это
реально.
It's
nothing
you
ever
said
Дело
не
в
том,
что
ты
когда-либо
говорил,
It's
all
those
crazy
dreams
that
are
in
your
head
А
во
всех
тех
безумных
мечтах,
что
в
твоей
голове,
(That
are
in
your
head)
In
your
head
(Что
в
твоей
голове)
В
твоей
голове.
You
know
you
should've
been
the
one
Ты
знаешь,
ты
должен
был
быть
единственным,
Our
love
could've
been
something
new
Наша
любовь
могла
бы
стать
чем-то
новым,
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать.
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
О,
я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
тем
единственным,
Who
brightens
every
day
Кто
озаряет
каждый
мой
день,
Even
though
you
took
my
heart
away
Даже
если
ты
забрал
мое
сердце.
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Знаешь,
для
меня
это
не
имеет
значения,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
единственным.
When
the
stakes
all
are
high
Когда
ставки
так
высоки,
And
the
odds
are
all
against
us
И
все
шансы
против
нас,
Why
do
I
still
keep
loving
you?
Почему
я
продолжаю
любить
тебя?
You
know
you
should've
been
the
one
Ты
знаешь,
ты
должен
был
быть
единственным,
Our
love
could've
been
something
new
Наша
любовь
могла
бы
стать
чем-то
новым,
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать.
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
О,
я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
тем
единственным,
Who
brightens
everyday
Кто
озаряет
каждый
мой
день,
Even
though
you
took
my
heart
away
Даже
если
ты
забрал
мое
сердце.
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Знаешь,
для
меня
это
не
имеет
значения,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
единственным.
You
know
our
love
could've
been
something
new
Ты
знаешь,
наша
любовь
могла
бы
стать
чем-то
новым,
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать,
Because
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
единственным,
Who
brightens
everyday
Кто
озаряет
каждый
мой
день,
Even
though
you
took
my
heart
away
Даже
если
ты
забрал
мое
сердце.
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Знаешь,
для
меня
это
не
имеет
значения,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
единственным.
You
know
our
love
could've
been
something
new
Ты
знаешь,
наша
любовь
могла
бы
стать
чем-то
новым,
And
now
I
don't
know
what
to
do
И
теперь
я
не
знаю,
что
делать,
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
О,
я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
тем
единственным,
Who
brightens
everyday
Кто
озаряет
каждый
мой
день,
Even
though
you
took
my
heart
away
Даже
если
ты
забрал
мое
сердце.
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Знаешь,
для
меня
это
не
имеет
значения,
'Cause
you
always
will
be
the
one
Потому
что
ты
всегда
будешь
единственным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.