Paroles et traduction Debbie Gibson - Silence Speaks (A Thousand Words)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Speaks (A Thousand Words)
Безмолвие говорит (Тысяча слов)
When
I
asked
you
Когда
я
спросила
тебя,
You
said
nothing
was
wrong
Ты
сказал,
что
всё
в
порядке,
But
I
listened
to
your
magical
song
Но
я
слушала
твою
волшебную
песню,
All
its
notes
were
gone
И
все
её
ноты
исчезли.
You
sang
it,
I
heard
Ты
пел
её,
а
я
слышала.
Silence
speaks
a
thousand
words
Безмолвие
говорит
тысячу
слов.
You
keep
telling
me
Ты
продолжаешь
говорить
мне,
I'll
pay
the
price
Что
я
заплачу
цену
For
asking
you
once
За
то,
что
спросила
тебя
однажды
And
telling
you
twice
И
сказала
тебе
дважды.
But
I
paid
the
day
your
emotions
turned
cold
Но
я
заплатила
в
тот
день,
когда
твои
чувства
охладели.
Silence
speaks
a
thousand
words
Безмолвие
говорит
тысячу
слов.
Where
do
I
turn
when
you
turn
away
Куда
мне
обратиться,
когда
ты
отворачиваешься?
It's
never
just
the
things
you
say
Дело
не
только
в
том,
что
ты
говоришь.
You
never
ever
put
me
down
Ты
никогда
не
унижал
меня,
But
when
I
speak
you
turn
around
Но
когда
я
говорю,
ты
отворачиваешься.
And
saying
not
much
is
saying
a
lot
И
говорить
мало,
значит
говорить
много.
If
you
spoke
truth
Если
бы
ты
говорил
правду,
There
would
be
no
doubt
Не
было
бы
никаких
сомнений.
But
the
only
words
are
Но
единственные
слова
-
"We'll
work
it
out"
"Мы
всё
уладим".
Well
that's
not
saying
much
Ну,
это
не
говорит
ни
о
чём.
You
just
don't
take
the
time
Ты
просто
не
хочешь
тратить
время,
And
that
is
where
I
draw
the
line
И
вот
здесь
я
провожу
черту.
Where
do
I
turn
when
you
turn
away
Куда
мне
обратиться,
когда
ты
отворачиваешься?
It's
never
just
the
things
you
say
Дело
не
только
в
том,
что
ты
говоришь.
You
never
ever
put
me
down
Ты
никогда
не
унижал
меня,
But
when
I
speak
you
turn
around
Но
когда
я
говорю,
ты
отворачиваешься.
And
saying
not
much
is
saying
a
lot
И
говорить
мало,
значит
говорить
много.
You're
sending
signals
Ты
посылаешь
сигналы,
First
of
hope
then
insecurity
Сначала
надежды,
потом
неуверенности.
Signals
of
doubt
are
everywhere
Сигналы
сомнения
повсюду,
And
subconsciously
И
подсознательно
You
know
you
wanna
break
the
ties
Ты
знаешь,
что
хочешь
разорвать
связь,
But
you
use
silence
Но
ты
используешь
молчание,
You
use
lies
Ты
используешь
ложь.
I'll
return
your
song
of
silence
Я
отвечу
тебе
твоей
песней
молчания.
Silence
speaks
a
thousand
words
Безмолвие
говорит
тысячу
слов.
Silence
speaks
a
thousand
words
Безмолвие
говорит
тысячу
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.