Paroles et traduction Debbie Gibson - Stand Your Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Your Ground
Стой на своем
Everyone′ll
try
to
put
you
down
Каждый
попытается
сбить
тебя
с
ног,
Everyone'll
try
to
tell
you
no
Каждый
попытается
сказать
тебе
"нет".
If
you′ve
got
a
dream
inside
Если
у
тебя
есть
мечта
внутри,
You're
the
only
one
who
can
know
Ты
единственная,
кто
может
ее
знать.
Don't
let
nobody
own
ya
Не
позволяй
никому
владеть
тобой,
Just
say
"One
day
I′ll
show
ya"
Просто
скажи:
"Однажды
я
тебе
покажу".
Revenge′ll
sure
feel
nice
Месть,
конечно,
будет
сладка,
If
inside
you've
paid
the
price
-
Если
внутри
ты
заплатила
цену
-
You
know
it
and
you′ve
gotta
stand
your
ground
Ты
знаешь
это,
и
ты
должна
стоять
на
своем,
You've
earned
it
- no
one
can
cut
you
down
Ты
это
заслужила
- никто
не
может
тебя
сломить.
They′ll
try
to
get
what
they
can
Они
попытаются
получить,
что
могут,
When
you're
strong,
everyone′s
your
friend
Когда
ты
сильная,
все
вокруг
твои
друзья.
Guard
the
jewel
you've
found
Береги
сокровище,
которое
ты
нашла,
You've
gotta
stand
your
ground
Ты
должна
стоять
на
своем.
Come
on
everybody
clap
your
hands
Давайте
все,
хлопайте
в
ладоши,
Doesn′t
it
feel
good
to
take
a
stand?
Разве
не
здорово
занять
свою
позицию?
Music
is
my
only
release
Музыка
- мое
единственное
освобождение,
Gotta
fight
for
peace
Должна
бороться
за
мир,
Fight
for
the
beat
Бороться
за
ритм.
Whether
you
want
for
yourself
or
for
others
Хочешь
ли
ты
для
себя
или
для
других,
Stand
up
for
your
sisters
and
brothers
Встань
на
защиту
своих
сестер
и
братьев.
Just
do
what
you
wanna
do
Просто
делай,
что
хочешь,
No
one
can
say
what′s
right
for
you
- Oooo!
Никто
не
может
сказать,
что
правильно
для
тебя
- Ооо!
You
know
it
and
you've
gotta
stand
your
ground
Ты
знаешь
это,
и
ты
должна
стоять
на
своем,
You′ve
earned
it
- no
one
can
cut
you
down
Ты
это
заслужила
- никто
не
может
тебя
сломить.
They'll
try
to
get
what
they
can
Они
попытаются
получить,
что
могут,
When
you′re
strong,
everyone's
your
friend
Когда
ты
сильная,
все
вокруг
твои
друзья.
Guard
the
jewel
you′ve
found
Береги
сокровище,
которое
ты
нашла,
You've
gotta
stand
your
ground
Ты
должна
стоять
на
своем.
Yo,
Fred!
Check
this
one
out!
Йоу,
Фред!
Зацени!
You
know
you
feel
helpless
on
your
own
Ты
знаешь,
как
чувствуешь
себя
беспомощной
в
одиночестве,
Swallow
your
pride
- don't
you
go
it
alone
Проглоти
свою
гордость
- не
делай
это
одна.
Don′t
you
run
away
from
what
is
right
Не
убегай
от
того,
что
правильно,
Stand
your
ground
- stay
there
and
fight
Стой
на
своем
- оставайся
там
и
борись.
The
only
police
are
in
your
mind
Единственная
полиция
в
твоей
голове,
You
gotta
work
- now
work
now
double
time
Ты
должна
работать
- работать
сейчас
в
два
раза
больше,
′Cause
runnin'
only
lets
′em
get
the
best
of
you
Потому
что
бегство
только
позволяет
им
взять
над
тобой
верх,
So
stand
your
ground
Так
что
стой
на
своем.
Do
watcha
gotta
do...
Делай,
что
должна...
(You
know
it)
You've
gotta
stand
your
ground
(Ты
знаешь
это)
Ты
должна
стоять
на
своем,
(You′ve
gotta
stand
your
ground)
(Ты
должна
стоять
на
своем)
(You've
earned
it)
(Ты
это
заслужила)
No
one
can
cut
you
down,
down,
down,
down
Никто
не
может
тебя
сломить,
сломить,
сломить,
сломить.
They′ll
try
to
get
what
they
can
Они
попытаются
получить,
что
могут,
When
you're
strong,
everyone's
your
friend
Когда
ты
сильная,
все
вокруг
твои
друзья.
Guard
the
jewel
you′ve
found
Береги
сокровище,
которое
ты
нашла,
You′ve
gotta
(you
know
it)
stand
(stand)
Ты
должна
(ты
знаешь
это)
стоять
(стоять)
You've
gotta
stand
your
ground
Ты
должна
стоять
на
своем,
You′ve
gotta
stand
(stand,
stand)
yeah!
Ты
должна
стоять
(стоять,
стоять)
да!
Stand
your
ground
Стой
на
своем,
They'll
try,
they′ll
try,
they'll
try
Они
попытаются,
они
попытаются,
они
попытаются,
Guard
the
jewel
you′ve
found
Береги
сокровище,
которое
ты
нашла,
Listen
up,
listen
up
(listen
up)
Слушай,
слушай
(слушай),
Stand
your
ground
Стой
на
своем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.