Paroles et traduction Debbie Gibson - Suddenly〜ラブ・ストーリーは突然に〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suddenly〜ラブ・ストーリーは突然に〜
Suddenly〜Love Story Is Suddenly〜
何から伝えればいいのか
I
don't
know
where
to
start
わからないまま時は流れて
Time
goes
by,
I
can't
stop
it
浮かんでは消えて行く
Appearing
and
disappearing
ありふれた言葉だけ
Only
common
words
君があんまりすてきだから
Because
you're
so
wonderful
ただ素直に
好きといえないで
I
honestly
can't
say
I
love
you
多分もうすぐ
雨も止んで
二人
たそがれ
Just
about
soon
the
rain
will
stop,
the
two
of
us
in
the
twilight
あの日
あの時
あの場所で
I
didn't
meet
you
that
day,
at
that
time,
in
that
place
見知らぬ二人のまま
Are
two
complete
strangers
誰かが甘く誘う言葉に
Don't
let
your
heart
be
swayed
by
もう心揺れたりしないで
Someone
whispering
sweetly
切ないけど
そんなふうに
It's
sad,
but
I
can't
be
tied
down
that
way
明日になれば君をきっと
Tomorrow
I
will
surely
love
you
今よりもっと好きになる
More
than
I
do
now
その全てが僕のなかで
All
of
that
is
inside
me
君のためにつばさになる
I
will
become
wings
for
you
君を守りつづける
Always
protecting
you
やわらかく
君をつつむ
Softly
wrapping
you
up
あの日
あの時
あの場所で
I
didn't
meet
you
that
day,
at
that
time,
in
that
place
見知らぬ二人のまま
Are
two
complete
strangers
今
君の心が動いた
Now,
your
heart
has
been
moved
言葉止めて
肩を寄せて
Cease
the
words,
nestle
your
shoulders
僕は忘れないこの日を
I
will
never
forget
this
day
君を誰にも渡さない
I
will
never
let
you
go
君のためにつばさになる
I
will
become
wings
for
you
君を守りつづける
Always
protecting
you
やわらかく
君をつつむ
Softly
wrapping
you
up
あの日
あの時
あの場所で
I
didn't
meet
you
that
day,
at
that
time,
in
that
place
見知らぬ二人のまま
Are
two
complete
strangers
誰かが甘く誘う言葉に
Don't
let
your
heart
be
swayed
by
心揺れたりしないで
Someone
whispering
sweetly
君をつつむ
あの風になる
Wrapping
you
up,
the
wind
that
way
あの日
あの時
あの場所で
I
didn't
meet
you
that
day,
at
that
time,
in
that
place
見知らぬ二人のまま
Are
two
complete
strangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Coolidge, 小田和正
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.