Debbie Gibson - We Could Be Together (Campfire Mix Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Gibson - We Could Be Together (Campfire Mix Version)




If I were an only child
Если бы я был единственным ребенком ...
I would be a lonely child
Я буду одиноким ребенком.
But baby We've got nothing to lose
Но, Детка, нам нечего терять.
I'm standing tall in my own shoes
Я стою прямо в своих собственных ботинках.
I'll take this chance
Я воспользуюсь этим шансом.
I'll make this choice
Я сделаю этот выбор.
I'll right this wrong
Я исправлю эту ошибку
I'll raise my voice
Я повышу голос.
If it means
Если это значит ...
We'll be together for a while
Какое-то время мы будем вместе.
I have never had a doubt
У меня никогда не было сомнений.
But for you I'll take time out
Но ради тебя я возьму тайм аут
I'll push his love far away from me
Я оттолкну его любовь от себя.
And then I'll be completely free
И тогда я буду совершенно свободен.
I'll give up my security
Я откажусь от своей безопасности.
For just the possibility
Просто ради такой возможности
That we could be together for a while
Что мы могли бы быть вместе какое-то время.
If you said, "Jump!"
Если бы ты сказал:"Прыгай!"
I'd say, "How high?"
Я бы спросил: "как высоко?"
If you said, "Run!"
Если бы ты сказал:"Беги!"
I'd run and fly
Я бы побежал и полетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
And if you ask once
И если ты спросишь один раз ...
I'll tell you twice
Я скажу тебе дважды.
I'll ignore the world's advice
Я буду игнорировать советы мира.
If we could be together for a while
Если бы мы могли быть вместе какое-то время ...
I am taken by your strength?
Я захвачен твоей силой?
I've thought about it at great length
Я долго думал об этом.
I thought that I was happy now
Я думала, что теперь я счастлива.
But there are things that I found out
Но есть вещи, которые я узнал.
Happiness means greater things
Счастье означает нечто большее.
I'll sit here Til that telephone rings
Я буду сидеть здесь, пока не зазвонит телефон.
Then we could be together for a while
Тогда мы могли бы быть вместе какое-то время.
If you said, "Jump!"
Если бы ты сказал:"Прыгай!"
I'd say, "How high?"
Я бы спросил: "как высоко?"
If you said, "Run!"
Если бы ты сказал:"Беги!"
I'd run and fly
Я бы побежал и полетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
And if you ask once
И если ты спросишь один раз ...
I'll tell you twice
Я скажу тебе дважды.
I'll ignore the world's advice
Я буду игнорировать советы мира.
If we could be together for a while
Если бы мы могли быть вместе какое-то время ...
Wait'll I tell my guy
Подожди я скажу своему парню
(Wait'll I tell)
(Подожди, я расскажу)
Wait'll I tell my other friends
Подожди я расскажу другим друзьям
They'll all think I'm crazy
Все подумают, что я сумасшедший.
And you know what?
И знаешь что?
That depends
Это зависит от обстоятельств
Cause I'm crazy in love with you
Потому что я безумно влюблен в тебя
And everyone's best won't do
И все лучшее не годится.
They'll say my hopes will not come true
Они скажут, что мои надежды не сбудутся.
But I'm taking the chance
Но я рискну.
Because you only live once
Потому что ты живешь только один раз.
Only live once
Живи только один раз.
(Only live once)
(Живи только один раз)
And...
И...
If you said "Jump!"
Если бы ты сказал:"Прыгай!"
I'd say, "How high?"
Я бы спросил: "как высоко?"
If you said, "Run!"
Если бы ты сказал:"Беги!"
You know I'd fly
Ты знаешь, я бы полетел,
Just for the chance
просто чтобы получить шанс.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
And if you ask once
И если ты спросишь один раз ...
I'll tell you twice
Я скажу тебе дважды.
I'll ignore the world's advice
Я буду игнорировать советы мира.
If we could be together for a while
Если бы мы могли быть вместе какое-то время ...
There are no guarantees
Нет никаких гарантий.
But if it means
Но если это значит ...
There's even a possibility
Есть даже возможность.
Then I'll give up whatever it takes
Тогда я сдамся чего бы это ни стоило
I know I've made some mistakes before
Я знаю, что и раньше совершал ошибки.
It may be just another closed door
Возможно, это просто еще одна закрытая дверь.
But we could be together for a while
Но мы могли бы быть вместе какое-то время.
If you said, "Jump!"
Если бы ты сказал:"Прыгай!"
I'd say, "How high?"
Я бы спросил: "как высоко?"
If you said, "Run!"
Если бы ты сказал:"Беги!"
I'd run and fly
Я бы побежал и полетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
Ask me once
Спроси меня хоть раз
I'll tell you twice
Я скажу тебе дважды.
You know I'll ignore the world's advice
Ты знаешь, что я буду игнорировать советы мира.
If we could be together for a while
Если бы мы могли быть вместе какое-то время ...
If you said, "Jump!"
Если бы ты сказал:"Прыгай!"
I'd say, "How high?"
Я бы спросил: "как высоко?"
If you said, "Run!"
Если бы ты сказал:"Беги!"
I'd run and fly
Я бы побежал и полетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
And if you ask once
И если ты спросишь один раз ...
I'll tell you twice
Я скажу тебе дважды.
I'll ignore the world's advice
Я буду игнорировать советы мира.
If we could be together for a while
Если бы мы могли быть вместе какое-то время ...
Don't you know that
Разве ты не знаешь этого?
We could be together for a while
Мы могли бы быть вместе какое-то время.





Writer(s): Deborah Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.