Debbie Gibson - We Could Be Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Gibson - We Could Be Together




If I were an only child
Если бы я был единственным ребенком ...
I would be a lonely child
Я буду одиноким ребенком.
But baby we've got nothing to lose
Но, Детка, нам нечего терять.
I'm standing tall in my own shoes
Я стою прямо в своих собственных ботинках.
I'll take this chance
Я воспользуюсь этим шансом.
I'll make this choice
Я сделаю этот выбор.
I'll right this wrong
Я исправлю эту ошибку
I'll raise my voice
Я повышу голос.
If it means
Если это значит ...
We'll be together
Мы будем вместе.
For a while
На время
I have never had a doubt
У меня никогда не было сомнений.
But for you I'll take time out
Но ради тебя я возьму тайм аут
I'll push his love far away from me
Я оттолкну его любовь от себя.
And then I'll be completely free
И тогда я буду совершенно свободен.
I'll give up my security
Я откажусь от своей безопасности.
For just the possibility
Просто ради такой возможности
That we could be together
Что мы могли бы быть вместе.
For a while
На время
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Если бы ты сказал " Прыгай!", я бы спросил: "как высоко?"
If you said "Run!" I'd run and fly
Если бы ты сказал " Беги!", я бы убежал и улетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
And if you ask once I'll tell you twice
И если ты спросишь один раз, я скажу тебе дважды.
I'll ignore the world's advice
Я буду игнорировать советы мира.
If we could be together
Если бы мы могли быть вместе ...
For a while
На время
I am taken by your strength
Я пленен твоей силой.
I've thought about it at great length
Я долго думал об этом.
I thought that I was happy now
Я думала, что теперь я счастлива.
But there are things that I found out
Но есть вещи, которые я узнал.
Happiness means greater things
Счастье означает нечто большее.
I'll sit here 'til that telephone rings
Я буду сидеть здесь, пока не зазвонит телефон.
Then we could be together
Тогда мы могли бы быть вместе.
For a while
На время
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Если бы ты сказал " Прыгай!", я бы спросил: "как высоко?"
If you said "Run!" I'd run and fly
Если бы ты сказал " Беги!", я бы убежал и улетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
And if you ask once I'll tell you twice
И если ты спросишь один раз, я скажу тебе дважды.
I'll ignore the world's advice
Я буду игнорировать советы мира.
If we could be together
Если бы мы могли быть вместе ...
For a while
На время
Wait'll I tell my guy (wait'll I tell)
Подожди, я расскажу своему парню (подожди, я расскажу).
Wait'll I tell my other friends
Подожди я расскажу другим друзьям
They'll all think I'm crazy
Все подумают, что я сумасшедший.
And ya know what?
И знаешь что?
That depends...
Это зависит от...
'Cause I'm crazy in love
Потому что я безумно люблю
With you
Тебя .
And everyone's best won't do
И все лучшее не годится.
They'll say my hopes
Они скажут мои надежды
Will not come true
Не сбудется
But I'm taking the chance
Но я рискну.
Because you only live once
Потому что ты живешь только один раз.
Only live once (only live once)
Живи только один раз (живи только один раз).
And...
И...
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Если бы ты сказал " Прыгай!", я бы спросил: "как высоко?"
If you said "Run!" You know I'd fly
Если бы ты сказал " беги!", ты знаешь, что я бы полетел
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
And if you ask once I'll tell you twice
И если ты спросишь один раз, я скажу тебе дважды.
I'll ignore the world's advice
Я буду игнорировать советы мира.
If we could be together
Если бы мы могли быть вместе ...
For a while
На время
There are no guarantees
Нет никаких гарантий.
But if it means
Но если это значит ...
There's even a possibility
Есть даже возможность.
Then I'll give up whatever it takes
Тогда я сдамся чего бы это ни стоило
I know I've made some mistakes before
Я знаю, что и раньше совершал ошибки.
It may be just another closed door
Возможно, это просто еще одна закрытая дверь.
But we could be together
Но мы могли бы быть вместе.
For a while
На время
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Если бы ты сказал " Прыгай!", я бы спросил: "как высоко?"
If you said "Run!" I'd run and fly
Если бы ты сказал " Беги!", я бы убежал и улетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
Ask me once I'll tell you twice
Спроси меня раз, я скажу тебе два.
You know I'll ignore the world's advice
Ты знаешь, что я буду игнорировать советы мира.
If we could be together
Если бы мы могли быть вместе ...
For a while
На время
If you said "Jump!" I'd say "How high?"
Если бы ты сказал " Прыгай!", я бы спросил: "как высоко?"
If you said "Run!" I'd run and fly
Если бы ты сказал " Беги!", я бы убежал и улетел.
Just for the chance
Просто ради шанса.
Just for the moment
Только на мгновение.
Should the moment pass us by
Должен ли этот момент пройти мимо нас
If you ask me once I'll tell you twice
Если ты спросишь меня один раз, я отвечу тебе дважды.
You know I'll ignore the world's advice
Ты знаешь, что я буду игнорировать советы мира.
If we could be together
Если бы мы могли быть вместе ...
For a while
На время
Don't you know that we could be together
Разве ты не знаешь, что мы могли бы быть вместе?
For a while
На время





Writer(s): Deborah Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.