Paroles et traduction Debbie Gibson - 桜坂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君よずっと幸せに
May
you
be
happy
always
風にそっと歌うよ
I'll
sing
softly
to
the
wind
Woo
Yeah
愛は今も
愛のままで
Woo
Yeah
Love
is
still
love,
just
love
揺れる木漏れ日
薫る桜坂
Swaying
sunbeams,
fragrant
Cherry
Blossom
Slope
悲しみに似た
薄紅色
A
faint
pink,
like
sadness
君がいた
恋をしていた
You
were
there,
I
was
in
love
君じゃなきゃダメなのに
You
were
the
only
one
for
me
ひとつになれず
But
we
couldn't
be
together
愛と知っていたのに
Even
though
I
knew
it
was
love
春はやってくるのに
Even
though
spring
was
coming
Woo
Yeah
夢は今も
夢のままで
Woo
Yeah
Dreams
are
still
dreams,
just
dreams
頬にくちづけ
染まる桜坂
A
kiss
on
my
cheek,
Cherry
Blossom
Slope
抱きしめたい気持ちで
いっぱいだった
I
was
filled
with
the
desire
to
hold
you
close
この街で
ずっとふたりで
In
this
town,
just
the
two
of
us
forever
無邪気すぎた約束
A
promise
too
innocent
愛と知っていたのに
Even
though
I
knew
it
was
love
花はそっと咲くのに
Even
though
the
flowers
bloomed
softly
Woo
Yeah
君は今も
君のままで
Woo
Yeah
You
are
still
you,
just
you
逢えないけど
Even
though
we
can't
meet
季節は変わるけど
Even
though
the
seasons
change
君だけが
わかってくれた
You
alone
understood
憧れを追いかけて
As
I
chased
after
my
dreams
愛と知っていたのに
Even
though
I
knew
it
was
love
春はやってくるのに
Even
though
spring
was
coming
Woo
Yeah
夢は今も
夢のままで
Woo
Yeah
Dreams
are
still
dreams,
just
dreams
君よずっと幸せに
May
you
be
happy
always
風にそっと歌うよ
I'll
sing
softly
to
the
wind
Woo
Yeah
愛は今も
愛のままで
Woo
Yeah
Love
is
still
love,
just
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.