Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
name
on
the
list
didn't
fit
the
ID
Der
Name
auf
der
Liste
passte
nicht
zum
Ausweis
Following
clues
Spuren
verfolgen
You
can't
hide
homicide
Mord
kannst
du
nicht
verbergen
They
answer
the
phone,
tell
me
they're
not
at
home
Sie
gehen
ans
Telefon,
sagen
mir,
sie
sind
nicht
zu
Hause
I'm
doing
my
best
to
tell
you
what
I
know
Ich
tue
mein
Bestes,
dir
zu
sagen,
was
ich
weiß
Meet
me
in
an
hour
Triff
mich
in
einer
Stunde
I'll
be
on
the
corner
Ich
werde
an
der
Ecke
sein
I'll
have
on
a
trenchcoat,
naturally
Ich
werde
einen
Trenchcoat
tragen,
natürlich
You
cannot
avoid
me
Du
kannst
mir
nicht
ausweichen
I
can
be
annoying
Ich
kann
nervig
sein
When
you
least
expect
it
- "answer
the
question
now!"
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
- "beantworte
jetzt
die
Frage!"
Why
inspector?
Warum,
Inspektor?
He's
a
fine
detective
Er
ist
ein
feiner
Detektiv
Got
his
own
perspective
Hat
seine
eigene
Perspektive
He's
a
lie
detector
Er
ist
ein
Lügendetektor
Oh
heaven
knows.
backtracking
clues
or
any
news
on
the
scene
Oh,
der
Himmel
weiß
es.
Spuren
zurückverfolgen
oder
irgendwelche
Neuigkeiten
vom
Tatort
In
the
right
mood,
sticking
to
my
routine
In
der
richtigen
Stimmung,
bleibe
bei
meiner
Routine
In
dark
day
and
night
I'm
like
a
machine
Bei
finsterem
Tag
und
Nacht
bin
ich
wie
eine
Maschine
It
was
someone
he
knew
Es
war
jemand,
den
er
kannte
He
let
'em
in
Er
ließ
ihn
rein
He
got
caught
by
a
dirty
doublecrosser
capable
of
murder
Er
wurde
von
einem
miesen
Verräter
erwischt,
der
zum
Mord
fähig
ist
He's
gonna
be
uncovered
finally
Er
wird
endlich
entlarvt
werden
It's
a
full
investigation
and
I'm
very
Es
ist
eine
vollständige
Untersuchung
und
ich
bin
sehr
Patient,
working
out
the
puzzle
carefully
Geduldig,
löse
das
Rätsel
sorgfältig
You
don't
have
to
worry
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
It
could
be
scary
Es
könnte
unheimlich
werden
Either
"hit
me
Harry"
or
a
coronary
Entweder
"schlag
mich,
Harry"
oder
ein
Herzanfall
Oh
heaven
knows
Oh,
der
Himmel
weiß
es
The
face
and
the
name
didn't
fit
the
ID
Das
Gesicht
und
der
Name
passten
nicht
zum
Ausweis
The
time
and
the
place
in
evidence
don't
exist
Die
Zeit
und
der
Ort
in
den
Beweisen
existieren
nicht
They
wanna
confess,
and
be
blessed
by
the
rope
Sie
wollen
gestehen
und
vom
Strick
gesegnet
werden
Hot
on
the
scent
finding
only
dead
ends
Heiß
auf
der
Spur,
finde
nur
Sackgassen
Now,
the
killer's
out
there
Nun,
der
Mörder
ist
da
draußen
Thinks
he
got
away
clear
Denkt,
er
sei
ungeschoren
davongekommen
But
he's
not
so
clever
Aber
er
ist
nicht
so
schlau
He's
going
to
the
devil
Er
fährt
zur
Hölle
I'm
setting
up
a
rumour
Ich
setze
ein
Gerücht
in
die
Welt
He's
gonna
walk
into
it,
before
he
knows
what
happened
Er
wird
hineintappen,
bevor
er
merkt,
was
passiert
ist
I'm
gonna
grab
him
- tell
me
Ich
werde
ihn
schnappen
- sag
mir
Why'd
ya
do
it?
Warum
hast
du's
getan?
You're
a
pretty
stupid
jerk
to
try
the
heavy
stuff
Du
bist
ein
ziemlich
dummer
Idiot,
dich
an
die
harten
Sachen
zu
wagen
You
think
your
pretty
tough
Du
hältst
dich
wohl
für
ziemlich
hart
Whoa,
homicide
Whoa,
Mord
You're
under
arrest,
you're
under
arrest
Du
bist
verhaftet,
du
bist
verhaftet
You're
under
arrest,
you're
under
arrest
Du
bist
verhaftet,
du
bist
verhaftet
Why'd
ya
do
it?
Warum
hast
du's
getan?
You're
pretty
stupid
Du
bist
ziemlich
dumm
The
heavy
stuff
Die
harten
Sachen
You're
very
tough
Du
bist
ja
so
hart
You're
under
arrest
Du
bist
verhaftet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwards Bernard, Rodgers Nile, Harry Deborah, Stein Chris
Album
KooKoo
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.