Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Row, Row, Row (With Carleton Carpenter)
Rudern, Rudern, Rudern (Mit Carleton Carpenter)
And
then
he'd
row,
row,
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
Way
up
the
river
he
would
row,
row,
row
Weit
den
Fluss
hinauf
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
A
hug
he'd
give
her
Er
drückte
mich
Then
he'd
kiss
her
now
and
then
Dann
küsste
er
mich
hier
und
da
She
would
tell
him
when
Ich
sagte
ihm,
wann
We'd
fool
around
and
fool
around
Wir
alberten
herum
und
alberten
herum
And
then
they'd
kiss
again
Und
dann
küssten
sie
sich
wieder
And
then
he'd
row,
row,
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
A
little
further
he
would
row,
oh
how
he'd
row!
Ein
Stückchen
weiter
ruderte
er,
oh
wie
er
ruderte!
Then
he'd
drop
both
his
oars,
take
a
few
more
encores
Dann
ließ
er
beide
Ruder
fallen,
nahm
noch
ein
paar
Zugaben
And
then
he'd
row,
row,
row.
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte.
Young
Johnny
Jones
he
had
a
cute
little
boat
(That's
your
life)
Der
junge
Johnny
Jones
hatte
ein
süßes
kleines
Boot
(Das
ist
dein
Leben)
And
all
the
girlies
he
would
take
for
a
float.
(Uh-huh)
Und
alle
Mädchen
nahm
er
mit
auf
eine
Spritztour.
(Uh-huh)
He
had
girlies
on
the
shore
Er
hatte
Mädchen
am
Ufer
Sweet
little
peaches
by
the
score
(Ho
Ho
Ho
Ho)
Süße
kleine
Pfirsiche
zuhauf
(Ho
Ho
Ho
Ho)
But
Johnny
was
a
wisenheimer,
you
know,
Aber
Johnny
war
ein
Angeber,
weißt
du,
Why?
His
steady
girl
was
Flo
(That's
me)
Warum?
Seine
feste
Freundin
war
Flo
(Das
bin
ich)
And
every
Sunday
afternoon
Und
jeden
Sonntagnachmittag
She'd
jump
in
his
boat
Sprang
sie
in
sein
Boot
And
they'd
spoon
Und
sie
schmusten
And
then
he'd
row,
row,
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
Way
up
the
river
he
would
row,
row,
row
Weit
den
Fluss
hinauf
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
A
hug
he'd
give
her
Er
drückte
mich
Then
he'd
kiss
her
now
and
then
Dann
küsste
er
mich
hier
und
da
She
would
tell
him
when
Ich
sagte
ihm,
wann
We'd
fool
around
and
fool
around
Wir
alberten
herum
und
alberten
herum
And
then
they'd
kiss
again
Und
dann
küssten
sie
sich
wieder
And
then
he'd
row,
row,
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
A
little
further
he
would
row,
oh
how
he'd
row!
Ein
Stückchen
weiter
ruderte
er,
oh
wie
er
ruderte!
Then
he'd
drop
both
his
oars,
take
a
few
more
encores
Dann
ließ
er
beide
Ruder
fallen,
nahm
noch
ein
paar
Zugaben
And
then
he'd
row,
row,
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
Then
he'd
drop
both
his
oars,
take
a
few
more
encores
Dann
ließ
er
beide
Ruder
fallen,
nahm
noch
ein
paar
Zugaben
And
then
he'd
row,
row,
row
Und
dann
ruderte
er,
ruderte,
ruderte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Monaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.