Debbie Reynolds - Row, Row, Row - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Reynolds - Row, Row, Row




Young Johnny Jones he had a cute little boat (Bet your life!)
У молодого Джонни Джонса была симпатичная маленькая лодка (спорим на жизнь!).
And all the girlies he would take for a float
И все девчонки, которых он брал с собой в плавание.
He had girlies on the shore
У него были девушки на берегу.
Sweet little peaches by the score
Сладкие маленькие персики
But Johnny was a wisenheimer you know (Why)
Но Джонни был вайзенгеймером, вы знаете (почему).
His steady girl was Flo (That's me!)
Его постоянной девушкой была Фло (это я!).
And every Sunday afternoon
И каждое воскресенье после обеда.
She'd jump in his boat and they'd spoon
Она прыгала в его лодку, и они ложились спать.
And then he'd row row row
А потом он будет грести грести грести
Way up the river
Вверх по реке.
He would row row row
Он будет грести грести грести
A hug he'd give her
Он бы обнял ее.
Then he'd kiss her now and then
Потом он целовал ее время от времени.
(She would tell him when)
(Она скажет ему, когда)
He'd fool around and fool around
Он дурачился и дурачился.
And then they'd kiss again
А потом они снова целовались.
And then he'd row row row
А потом он будет грести грести грести
A little further he would row
Чуть дальше он будет грести.
Oh! How he'd row!
О, как он гребет!
Then he'd drop both his oars
Тогда он бросал весла.
Take a few more encores
Еще несколько выходов на бис
And then he'd row, row, row
А потом он будет грести, грести, грести.
Then he'd drop both his oars
Тогда он бросал весла.
Take a few more encores
Еще несколько выходов на бис
And then he'd row, row, row!
А потом он будет грести, грести, грести!





Writer(s): J. Monaco, W. Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.