Paroles et traduction Debbie Reynolds - Where Did You Learn to Dance?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did You Learn to Dance?
Где ты научился танцевать?
A-boodle-oo
beep
beep
baum,
baum,
baum
А-буду-у
бип
бип
баум,
баум,
баум
A-boodle-oo
beep
beep
baum,
baum,
baum
А-буду-у
бип
бип
баум,
баум,
баум
A-boodle-oo
beep
beep
baum,
baum,
baum
А-буду-у
бип
бип
баум,
баум,
баум
You
give
me
a
glow
Ты
заставляешь
меня
светиться
You
give
me
a
lift
Ты
меня
окрыляешь
Oh,
where
did
you
go
О,
куда
же
ты
ходил,
To
get
such
a
gift?
Чтобы
получить
такой
дар?
Oh,
where
did
you
learn
to
dance?
О,
где
ты
научился
так
танцевать?
Oh,
what
grace
О,
какая
грация,
What
tecnique!
Какая
техника!
I
went
to
my
ballet
class
Я
ходила
на
балет
пять
раз
в
неделю.
For
five
times
a
week
Пять
раз
в
неделю
Miss
LeRoy,
your
movements
have
me
so
completely
flored
Мисс
Лерой,
ваши
движения
просто
сразили
меня
наповал.
(Call
me
Judy)
(Зови
меня
Джуди)
Judy,
you
deserve
an
anatomy
award
Джуди,
ты
заслуживаешь
награду
по
анатомии.
Where
did
you
learn
to
twirl
so
superlatively?
Где
ты
научился
так
превосходно
кружиться?
You're
gettin'
me
all
agog
Ты
меня
просто
заводишь
With
your
choraography
Своей
хореографией
When
you
tap
so
Когда
ты
отбиваешь
чечетку,
I
am
absolutely
in
a
trance
Я
в
полном
трансе.
Say,
you
could
be
a
big
star
if
you
had
the
chance
Слушай,
ты
мог
бы
стать
большой
звездой,
если
бы
тебе
дали
шанс.
Little
lady
Молодой
человек,
Where,
oh,
where,
oh,
where
did
you
learn
to
dance?
Где,
о,
где,
о,
где
ты
научился
так
танцевать?
Ho-o-ow
did
you
get
your
shoes
so
enthusiastic?
К-к-к-как
ты
заставил
свои
туфли
так
зажигательно
двигаться?
I-I-I-I
seem
to
flip
when
you
trip
the
light
fantastic
Я-я-я-я,
кажется,
схожу
с
ума,
когда
ты
выделываешь
эти
фантастические
па.
Would
you
state
that
you
and
I
be
patron
of
Ballet?
Не
хотели
бы
мы
с
тобой
стать
покровителями
балета?
Quite
so,
and
might
I
say,
Вполне,
и,
позвольте
заметить,
That
I
dig
your
tour
jeté!
Что
я
в
восторге
от
вашего
тур
жете!
Whe-e-e-e-ere
did
you
get
that
quake
and
quiver?
Г-г-г-где
ты
научился
этой
дрожи
и
трепету?
It
was
wa-a-a-ay
down
upon
the
Swanee
River
Это
было
д-д-д-далеко
на
реке
Суони.
I
like
your
poise,
that
is,
I
mean,
I'm
keen
about
your
stance
Мне
нравится
твоя
осанка,
то
есть,
я
в
восторге
от
твоей
стойки.
Say,
you
could
be
the
epitome
of
romance
Слушай,
ты
мог
бы
стать
воплощением
романтики.
What
am
I
saying?
Что
я
говорю?
Where,
oh,
where,
oh,
where
did
you
learn
to
dance?
Где,
о,
где,
о,
где
ты
научился
так
танцевать?
Where,
oh,
where,
oh,
where
did
you
learn
to-
Где,
о,
где,
о,
где
ты
научился
-
How
you
do
twists
Как
ты
делаешь
твисты,
How
you
do
turns
Как
ты
делаешь
повороты.
You'd
better
take
care,
or
the
carpet'll
burn
Поосторожнее,
а
то
ковер
сгорит.
Where,
oh,
where,
oh,
where
did
you
learn
to
dance?
Где,
о,
где,
о,
где
ты
научился
так
танцевать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Gordon, Josef Myrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.