Debbie Reynolds - Where Did You Learn to Dance? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Reynolds - Where Did You Learn to Dance?




Where Did You Learn to Dance?
Где ты научился танцевать?
A-boodle-oo beep beep baum, baum, baum
А-буду-у бип бип баум, баум, баум
A-boodle-oo beep beep baum, baum, baum
А-буду-у бип бип баум, баум, баум
A-boodle-oo beep beep baum, baum, baum
А-буду-у бип бип баум, баум, баум
()
()
You give me a glow
Ты заставляешь меня светиться
You give me a lift
Ты меня окрыляешь
Oh, where did you go
О, куда же ты ходил,
To get such a gift?
Чтобы получить такой дар?
Oh, where did you learn to dance?
О, где ты научился так танцевать?
Oh, what grace
О, какая грация,
What tecnique!
Какая техника!
I went to my ballet class
Я ходила на балет пять раз в неделю.
For five times a week
Пять раз в неделю
Miss LeRoy, your movements have me so completely flored
Мисс Лерой, ваши движения просто сразили меня наповал.
(Call me Judy)
(Зови меня Джуди)
Judy, you deserve an anatomy award
Джуди, ты заслуживаешь награду по анатомии.
(Huh?)
(А?)
Where did you learn to twirl so superlatively?
Где ты научился так превосходно кружиться?
You're gettin' me all agog
Ты меня просто заводишь
With your choraography
Своей хореографией
When you tap so
Когда ты отбиваешь чечетку,
I am absolutely in a trance
Я в полном трансе.
Say, you could be a big star if you had the chance
Слушай, ты мог бы стать большой звездой, если бы тебе дали шанс.
Little lady
Молодой человек,
Where, oh, where, oh, where did you learn to dance?
Где, о, где, о, где ты научился так танцевать?
Ho-o-ow did you get your shoes so enthusiastic?
К-к-к-как ты заставил свои туфли так зажигательно двигаться?
I-I-I-I seem to flip when you trip the light fantastic
Я-я-я-я, кажется, схожу с ума, когда ты выделываешь эти фантастические па.
Would you state that you and I be patron of Ballet?
Не хотели бы мы с тобой стать покровителями балета?
Quite so, and might I say,
Вполне, и, позвольте заметить,
That I dig your tour jeté!
Что я в восторге от вашего тур жете!
Crazy man!
Сумасшедший!
Whe-e-e-e-ere did you get that quake and quiver?
Г-г-г-где ты научился этой дрожи и трепету?
It was wa-a-a-ay down upon the Swanee River
Это было д-д-д-далеко на реке Суони.
I like your poise, that is, I mean, I'm keen about your stance
Мне нравится твоя осанка, то есть, я в восторге от твоей стойки.
Say, you could be the epitome of romance
Слушай, ты мог бы стать воплощением романтики.
What am I saying?
Что я говорю?
Where, oh, where, oh, where did you learn to dance?
Где, о, где, о, где ты научился так танцевать?
Where, oh, where, oh, where did you learn to-
Где, о, где, о, где ты научился -
How you do twists
Как ты делаешь твисты,
How you do turns
Как ты делаешь повороты.
You'd better take care, or the carpet'll burn
Поосторожнее, а то ковер сгорит.
Where, oh, where, oh, where did you learn to dance?
Где, о, где, о, где ты научился так танцевать?





Writer(s): Mack Gordon, Josef Myrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.