Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do
Was Würdest Du Tun
What
would
you
do
if
you
came
home
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
nach
Hause
kämst
And
I
packed
up
my
clothes
and
left
you?
Und
ich
meine
Sachen
gepackt
hätte
und
dich
verlassen
hätte?
Took
my
love
and
left
you
all
alone
Meine
Liebe
mitgenommen
und
dich
ganz
allein
gelassen
hätte
Baby,
lately
you′ve
been
treatin'
me
so
mean
and
cold
Baby,
in
letzter
Zeit
behandelst
du
mich
so
gemein
und
kalt
That′s
not
the
way,
not
the
way
love
goes
Das
ist
nicht
die
Art,
nicht
die
Art,
wie
Liebe
funktioniert
Tell
me
where's
the
love
and
tenderness?
Sag
mir,
wo
ist
die
Liebe
und
Zärtlichkeit?
Where
oh
where
did
it
go?
Wo,
oh
wo
ist
sie
hingegangen?
Don't
you
think
that
I
won′t
leave
you
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
verlassen
werde
I′ll
pack
my
love
and
go
Ich
nehme
meine
Liebe
mit
und
gehe
Tell
me
what
would
you
do,
if
I
stopped
loving
you?
Sag
mir,
was
würdest
du
tun,
wenn
ich
aufhören
würde,
dich
zu
lieben?
What
would
you
say,
if
I
just
walked
away?
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
einfach
wegginge?
I've
really
gotta
tell
you
baby
Ich
muss
dir
wirklich
sagen,
Baby
Last
night
it
crossed
my
mind
Letzte
Nacht
kam
es
mir
in
den
Sinn
If
you
think
that
just
because
I
love
you
Wenn
du
denkst,
nur
weil
ich
dich
liebe
I
will
stay
and
you
can
treat
me
any
way
Werde
ich
bleiben
und
du
kannst
mich
behandeln,
wie
auch
immer
That
you
want
to,
′cause
last
night
Du
willst,
denn
letzte
Nacht
When
you
were
fighting
me
I
was
thinkin'
Als
du
mit
mir
gestritten
hast,
dachte
ich
How
much
better
things
used
to
be
Wie
viel
besser
alles
früher
war
Tell
me,
where′s
the
love
and
tenderness
Sag
mir,
wo
ist
die
Liebe
und
Zärtlichkeit
Where
did
it
go?
Wo
ist
sie
hingegangen?
Don't
you
think
that
I
won′t
leave
you
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
verlassen
werde
I'll
pack
my
love
and
go
Ich
nehme
meine
Liebe
mit
und
gehe
What
would
you
do
if
I
stopped
loving
you?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
aufhören
würde,
dich
zu
lieben?
What
would
you
say
if
I
just
walked
away
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
einfach
wegginge
I've
really
gotta
tell
you
baby
Ich
muss
dir
wirklich
sagen,
Baby
Last
night
it
crossed
my
mind
Letzte
Nacht
kam
es
mir
in
den
Sinn
Baby,
lately
you′ve
been
treatin′
me
so
mean
and
so
cold
Baby,
in
letzter
Zeit
behandelst
du
mich
so
gemein
und
so
kalt
We
argue
more
than
we've
been
makin′
love,
baby
Wir
streiten
mehr,
als
wir
uns
lieben,
Baby
I
don't
wanna
be
taken
for
granted
anymore
Ich
will
nicht
mehr
als
selbstverständlich
angesehen
werden
Last
night
had
better
be
the
last
or
I′m
out
that
door
Letzte
Nacht
war
besser
die
letzte,
oder
ich
bin
zur
Tür
raus
What
would
you
do
if
I
stopped
loving
you?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
aufhören
würde,
dich
zu
lieben?
What
would
you
say
if
I
just
walked
away,
oh?
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
einfach
wegginge,
oh?
I've
really
gotta
tell
you
baby
Ich
muss
dir
wirklich
sagen,
Baby
Last
night
it
crossed
my
mind
Letzte
Nacht
kam
es
mir
in
den
Sinn
What
would
you
do,
if
I
stopped
loving
you?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
aufhören
würde,
dich
zu
lieben?
What
would
you
say,
if
I
just
walked
away?
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
einfach
wegginge?
I′ve
really
gotta
tell
you
baby
Ich
muss
dir
wirklich
sagen,
Baby
Last
night
it
crossed
my
mind
Letzte
Nacht
kam
es
mir
in
den
Sinn
What
would
you
do,
if
I
stopped
loving
you?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
aufhören
würde,
dich
zu
lieben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Morgan, G Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.