Paroles et traduction Debi Nova feat. Franco De Vita - Por Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Última Vez
В последний раз
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
fingir
que
me
amas
Позволь
мне
притвориться,
что
ты
меня
любишь
Y
abrázame
en
la
cama
И
обними
меня
в
постели
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
sentir
tus
labios
Позволь
мне
почувствовать
твои
губы
Pretender
que
por
los
años
Сделать
вид,
что
на
протяжении
многих
лет
Tendremos
tanto
por
hacer
Нам
будет,
чем
заняться
Y
tanto
por
crecer
И
нам
предстоит
так
многому
научиться
Ah,
siempre
creí
que
algún
día
Ах,
я
всегда
верила,
что
однажды
Con
el
tiempo
a
quererme
llegarías
Со
временем
ты
полюбишь
меня
Ah,
y
qué
más
da
que
te
lo
pida
Ах,
и
какая
разница,
что
я
прошу
тебя
об
этом
El
corazón
ya
lo
sabía
Сердце
уже
знало
Sin
amor
no
hay
amor
que
sobreviva
Без
любви
нет
любви,
которая
выживет
Por
última
vez
В
последний
раз
Déjame
darte
la
mano
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
Sin
que
el
tiempo
le
haga
daño
Чтобы
время
не
навредило
A
este
momento
de
los
dos
Этому
нашему
мгновению
Y
no
me
importa
si
me
mientes
И
мне
все
равно,
если
ты
лжешь
Que
daré
todo
por
creerte
Я
готова
поверить
во
все
Aún
me
queda
una
mínima
esperanza
У
меня
еще
теплится
крошечная
надежда
De
poder
convencerte
Что
я
смогу
убедить
тебя
Ah,
siempre
creí
que
algún
día
Ах,
я
всегда
верила,
что
однажды
Con
el
tiempo
a
quererme
llegarías
Со
временем
ты
полюбишь
меня
Ah,
y
qué
más
da
que
te
lo
pida
Ах,
и
какая
разница,
что
я
прошу
тебя
об
этом
El
corazón
ya
lo
sabía
(ya
lo
sabía)
Сердце
уже
знало
(уже
знало)
Sin
amor
no
hay
amor
que
sobreviva
(que
sobreviva)
Без
любви
нет
любви,
которая
выживет
(которая
выживет)
Uhuhuh-uh-uh-uh
Угу-у-у-у
Ah,
siempre
creí
que
algún
día
Ах,
я
всегда
верила,
что
однажды
Con
el
tiempo
a
quererme
llegarías
Со
временем
ты
полюбишь
меня
Ah,
y
qué
más
da
que
te
lo
pida
Ах,
и
какая
разница,
что
я
прошу
тебя
об
этом
El
corazón
ya
lo
sabía
Сердце
уже
знало
Sin
amor
no
hay
amor
que
sobreviva
(que
sobreviva)
Без
любви
нет
любви,
которая
выживет
(которая
выживет)
Con
el
tiempo
a
quererme
llegarías
Со
временем
ты
полюбишь
меня
(Con
el
tiempo,
con
el
tiempo)
(Со
временем,
со
временем)
Ah,
y
qué
más
da
que
te
lo
pida
Ах,
и
какая
разница,
что
я
прошу
тебя
об
этом
El
corazón
ya
lo
sabía
(ya
lo
sabía)
Сердце
уже
знало
(уже
знало)
Sin
amor
no
hay
amor
que
sobreviva
(que
sobreviva)
Без
любви
нет
любви,
которая
выживет
(которая
выживет)
La-ru-ru-ru-ru
Ла-ру-ру-ру-ру
La-ru-ra-ru-ru
Ла-ру-ра-ру-ру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Debi Nova
Album
Soy
date de sortie
24-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.