Debi Nova - 3:33 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Debi Nova - 3:33




3:33
3:33
Puedo escuchar tu voz
I can hear your voice
En el viento y en el mar
In the wind and in the sea
Entre la sombra y la luz
Among the shadow and the light
Me parece que fuera ayer
It feels like it was only yesterday
Nos mirábamos sin fin
We looked at each other endlessly
Explotaba el Irazú
Irazú was exploding
Y no me queda fuerza
And I am heartless
Ni para llorar
Not even strong enough to cry
Tengo que soltarte
I have to let go
Continuar
To continue
Juro que en las noches
I swear at night
Siento tu calor
I feel your warmth
Sueño que hasta te puedo tocar
I dream that I can even touch you
Eh (miro el reloj son las 3:33)
Hey (look at the clock, it's 3:33)
(Siento que eres que me habla otra vez)
(I feel that you're the one talking to me)
Y quiero creerlo
And I want to believe it
Y quiero creerlo que estás aquí
And I want to believe that you're here
(Y aunque me ha hecho fuerte, quebrarme en pedazos)
(And even though my strength has broken me into pieces)
(Sí, extraño tenerte aquí en mis brazos)
(Yes, I miss having you here in my arms)
Y quiero creerlo, quiero creerlo, quiero creerlo
And I want to believe it, I want to believe it, I want to believe it
Que estás aquí
That you're here
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here
Aire
Air
Dame aire
Give me air
Me pierdo en un constante high
I'm lost in a constant high
Y no puedo respirar para imaginarme
And I can't breathe to imagine
Que llego a donde estás
That I get to where you are
Que me estás mandando una señal
That you're sending me a sign
(Miro el reloj son las 3:33)
(Look at the clock, it's 3:33)
(Siento que eres que me habla otra vez)
(I feel that you're the one talking to me)
Y quiero creerlo
And I want to believe it
Y quiero creerlo que estás aquí
And I want to believe that you're here
(Y aunque me ha hecho fuerte quebrarme en pedazos)
(And even though my strength has broken me into pieces)
(Sí, extraño tenerte aquí en mis brazos)
(Yes, I miss having you here in my arms)
Y quiero creerlo, quiero creerlo, quiero creerlo
And I want to believe it, I want to believe it, I want to believe it
Que estás aquí
That you're here
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here
Ya no tengo fuerza
I don't have the strength
Ni para llorar
Not yet strong enough to cry
Tengo que soltarte
I have to let go
Tengo que dejarte atrás
I have to leave you behind
(Miro el reloj son las 3:33)
(Look at the clock, it's 3:33)
(Siento que eres tú, que me habla otra vez)
(I feel that you, are the one talking here again)
Y quiero creerlo
And I want to believe it
Y quiero creerlo
And I want to believe it
(Y aunque me ha hecho fuerte quebrarme en pedazos)
(And even though my strength has broken me into pieces)
(Extraño tenerte aquí en mis brazos)
(I miss having you here in my arms)
Y quiero creerlo, quiero creerlo, quiero creerlo
And I want to believe it, I want to believe it, I want to believe it
Que estás aquí
That you're here
Eh, que estás aquí (miro el reloj son las 3:33, siento que eres que me habla aquí)
Hey, that you're here (look at the clock it's 3:33, I feel that you're the one talking here)
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here
Eh, que estás aquí
Hey, that you're here





Writer(s): Deborah Nowalski "debi Nova"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.