Paroles et traduction Debi Nova - Amor
Quería
medallas
de
oro
Я
жаждал
золотых
медалей,
Quería
estar
en
todo
Хотел
везде
быть
первым,
Menos
en
mi
realidad
Но
только
не
в
своей
реальности,
En
medio
del
circo
В
круговерти
цирка,
Mi
vida
era
un
disco
Моя
жизнь
была
как
пластинка,
Que
yo
no
podía
escuchar
Которую
я
не
мог
слушать.
Y
caes
al
vacio
И
вот
ты
падаешь
в
пустоту,
Cuando
tus
motivos
Когда
твои
мотивы
Se
basan
en
algo
exterior
Основаны
на
чем-то
внешнем,
El
mundo
es
extraño
Мир
странный,
Veo
en
mi
cara
los
años
Я
вижу
годы
на
своем
лице,
Y
no
se
que
haría
И
не
знаю,
что
бы
я
делал,
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви.
Que
haríamos
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
Что
бы
мы
делали
без
любви?
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
Amor
que
haríamos
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
О
моя
любовь,
что
бы
мы
делали
без
любви?
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
El
día
sabe
a
fresa,
chocolate
y
cereza
День
пахнет
клубникой,
шоколадом
и
вишней,
Y
entre
más,
menos
sabes
Чем
больше
знаешь,
тем
меньше
понимаешь,
Más
te
matas
por
saberlo
Больше
убиваешь
себя
в
поисках
знания
Por
qué,
para
qué
verse
bien
Для
чего
и
почему
всем
нужно
хорошо
выглядеть,
Sufrir,
llorar,
reir,
volar
Страдать,
плакать,
смеяться,
летать,
Y
despertarse
cada
mañana
И
просыпаться
каждое
утро,
Besarte
en
la
cama
Целовать
тебя
в
постели.
Y
así
reconocer
que
todo
está
mejor
И
так
осознавать,
что
все
к
лучшему.
Que
haríamos
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
Что
бы
мы
делали
без
любви?
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
Amor
que
haríamos
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
О
моя
любовь,
что
бы
мы
делали
без
любви?
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
El
día
sabe
a
fresa,
chocolate
y
cereza
День
пахнет
клубникой,
шоколадом
и
вишней,
Ay,
amor
que
haríamos
sin
(sin),
sin
(sin),
sin
amor
О
моя
любовь,
что
бы
мы
делали
без
любви?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
amor
О-о,
о-о,
о,
моя
любовь.
Que
haríamos
sin
amor
Что
бы
мы
делали
без
любви?
Amor
que
haríamos
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
oh,
oh,
oh,
amor
О
моя
любовь,
что
бы
мы
делали
без
любви?
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
о-о,
о,
моя
любовь
Que
haríamos
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
Что
бы
мы
делали
без
любви?
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
A-,
a-,
amor
que
haríamos
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
А-,
а-,
о
моя
любовь,
что
бы
мы
делали
без
любви?
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
No,
no,
no,
nada,
nada
haría
sin
amor
(la,
la,
la-ra,
la,
la,
la,
la-ra)
Нет,
нет,
нет,
ничего,
ничего
не
сделал
бы
я
без
любви
(ла-ла,
ла-ра,
ла-ла,
ла-ла-ра)
A-,
amor
que
haríamos
sin
amor
А-,
моя
любовь,
что
бы
мы
делали
без
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Nowalski
Album
Amor
date de sortie
06-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.