Paroles et traduction Debora feat. Toni Storaro - Аз Съм Огън
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Аз
съм
огън,
бейби!
I'm
fire,
baby!
Не
ме
развъртай,
мацката
ти
луда
е
Don’t
untie
me,
your
chick
is
crazy
и
когато
трябва
- груба
е!
and
when
she
should
be,
she's
rude!
И
в
стил
Ромео
давай
смело
пак
- излагай
се!
And
give
it
your
best
shot,
Romeo,
style
– you're
embarrassing
yourself!
Ти
от
болка
ме
разби
ли?
Я
се
дръпни!
Did
you
break
me
with
pain?
Back
off!
За
такива
мене
знаеш
ли
трепери,
You
should
know
that
such
as
I
tremble
под
сърцето
точно
ме
боли!
exactly
under
my
heart!
Аз
съм
огън,
бейби,
вляза
ли
-
I'm
fire,
baby,
if
I
come
in
всичките
на
пепел
правя
ги!
I
turn
them
all
to
ashes!
Нощем
ме
искаш
с
теб
да
съм
At
night
when
you
want
me
to
be
with
you
в
някой
сън,
в
някой
сън!
in
some
dream,
in
some
dream!
Просто
кажи
подгря
ли
те,
Just
tell
me
are
you
warmed
up
че
пристигам
и
подпалвам
те?
because
I'm
coming
and
I'm
lighting
you
up?
Чувствата
към
теб
знаеш
ли
- няма
ги,
няма
ги!
The
feelings
for
you
do
you
know
- they're
not
there,
not
there!
Аз
съм
огън,
бейби,
вляза
ли
-
I'm
fire,
baby,
if
I
come
in
всичките
на
пепел
правя
ги!
I
turn
them
all
to
ashes!
Просто
кажи
подгря
ли
те,
Just
tell
me
are
you
warmed
up
че
пристигам
и
подпалвам
те?
because
I'm
coming
and
I'm
lighting
you
up?
Тия
твоите
бройки,
дето
минал
си
Those
numbers
of
yours,
where
you're
past
да
не
би
да
имат
минуси,
че
намаляха?
do
they
perhaps
have
minuses
because
they've
reduced?
От
мен
по-яка
слабо
имал
си
-
You've
had
a
bigger
weakness
than
me
ще
ми
липсваш
много,
ама
надали!
I'll
miss
you
a
lot,
but
probably
not!
За
такива
мене
знаеш
ли
трепери,
You
should
know
that
such
as
I
tremble
под
сърцето
точно
ме
боли!
exactly
under
my
heart!
Аз
съм
огън,
бейби,
вляза
ли
-
I'm
fire,
baby,
if
I
come
in
всичките
на
пепел
правя
ги!
I
turn
them
all
to
ashes!
Нощем
ме
искаш
с
теб
да
съм
At
night
when
you
want
me
to
be
with
you
в
някой
сън,
в
някой
сън!
in
some
dream,
in
some
dream!
Просто
кажи
подгря
ли
те,
Just
tell
me
are
you
warmed
up
че
пристигам
и
подпалвам
те?
because
I'm
coming
and
I'm
lighting
you
up?
Чувствата
към
теб
знаеш
ли
- няма
ги,
няма
ги!
The
feelings
for
you
do
you
know
- they're
not
there,
not
there!
Аз
съм
огън,
бейби,
вляза
ли
-
I'm
fire,
baby,
if
I
come
in
всичките
на
пепел
правя
ги!
I
turn
them
all
to
ashes!
Просто
кажи
подгря
ли
те,
Just
tell
me
are
you
warmed
up
че
пристигам
и
подпалвам
те?
because
I'm
coming
and
I'm
lighting
you
up?
Ти
си
най,
най-насъскана,
You're
the
meanest,
meanest
от
глава
до
пети
излъскана!
from
head
to
toe
you're
all
brilliance!
Колкото
невъзможна
си
ми,
As
impossible
as
you
are
for
me,
толкова
подкожно
си
ми!
just
as
much
under
my
skin
are
you!
Ядосвай
ме
още
- дай,
дай,
дай!
Anger
me
even
more
- give
me
something,
give
me
something!
Но
как
омагьосваш
ме
- най
най
най!
But
how
you
bewitch
me
- most
most
most!
Във
всякаква
фаза
видял
съм
те,
In
all
kinds
of
phases
I've
seen
you,
ти
си
най,
най,
признал
съм
те!
you're
the
top,
the
top,
I've
admitted
it!
Признал
съм
те,
признал
съм
те,
признал
съм
те,
признал
съм
те!
I’ve
admitted
it,
I’ve
admitted
it,
I’ve
admitted
it,
I’ve
admitted
it!
Аз
съм
огън,
бейби,
вляза
ли
-
I'm
fire,
baby,
if
I
come
in
всичките
на
пепел
правя
ги!
I
turn
them
all
to
ashes!
Нощем
ме
искаш
с
теб
да
съм
At
night
when
you
want
me
to
be
with
you
в
някой
сън,
в
някой
сън!
in
some
dream,
in
some
dream!
Просто
кажи
подгря
ли
те,
Just
tell
me
are
you
warmed
up
че
пристигам
и
подпалвам
те?
because
I'm
coming
and
I'm
lighting
you
up?
Чувствата
към
теб
знаеш
ли
- няма
ги,
няма
ги!
The
feelings
for
you
do
you
know
- they're
not
there,
not
there!
Аз
съм
огън,
бейби,
вляза
ли
-
I'm
fire,
baby,
if
I
come
in
всичките
на
пепел
правя
ги!
I
turn
them
all
to
ashes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): й. василковски
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.