Deborah Allen - Fool's Paradise - traduction des paroles en allemand

Fool's Paradise - Deborah Allentraduction en allemand




Fool's Paradise
Narrenparadies
FOOL'S PARADISE
NARRENPARADIES
(Deborah Allen - Rafe VanHoy)
(Deborah Allen - Rafe VanHoy)
I don't know why all my friends try to hurt me
Ich weiß nicht, warum all meine Freunde versuchen, mich zu verletzen
Telling me lies I know can't be true
Mir Lügen erzählen, von denen ich weiß, dass sie nicht wahr sein können
Everyone knows seeing is believing
Jeder weiß, Sehen ist Glauben
All I can see is me loving you
Alles, was ich sehen kann, bin ich, wie ich dich liebe
How can they say that you don't really love me
Wie können sie sagen, dass du mich nicht wirklich liebst
Who really knows what love is anyway
Wer weiß schon wirklich, was Liebe überhaupt ist
If I'm a fool then I'll stay in a fool's paradise
Wenn ich eine Närrin bin, dann bleibe ich im Narrenparadies
No one but me really knows how to love you
Niemand außer mir weiß wirklich, wie man dich liebt
Nobody sees what I read between the lines
Niemand sieht, was ich zwischen den Zeilen lese
Nobody is here all alone in the darkness
Niemand ist hier ganz allein im Dunkeln
And you hold me close and tell me that you're mine
Und du hältst mich fest und sagst mir, dass du mein bist
Some of them call me a fool for believing
Manche nennen mich eine Närrin, weil ich glaube
All those wonderful things that you say
All die wundervollen Dinge, die du sagst
As long as I can I will stay in a fool's paradise
Solange ich kann, werde ich im Narrenparadies bleiben
Everybody tells me to open my eyes
Jeder sagt mir, ich soll meine Augen öffnen
Wake up and tell you goodbye
Aufwachen und dir Lebewohl sagen
I'm so afraid if I did that I would find
Ich habe solche Angst, wenn ich das täte, würde ich feststellen
I would wake up a fool of a different kind
Dass ich als eine Närrin anderer Art aufwachen würde
So let them call me a fool for believing
Also lass sie mich eine Närrin nennen, weil ich glaube
All those wonderful things that you say
All die wundervollen Dinge, die du sagst
If I'm a fool then I'll stay in a fool's paradise
Wenn ich eine Närrin bin, dann bleibe ich im Narrenparadies
As long as I can I will stay in this fool's paradise
Solange ich kann, werde ich in diesem Narrenparadies bleiben
Fool's paradise, fool's paradise
Narrenparadies, Narrenparadies





Writer(s): Rafe Van Hoy, Deborah Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.