Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Matter with Me
Was stimmt nicht mit mir
WHAT'S
THE
MATTER
WITH
ME
WAS
STIMMT
NICHT
MIT
MIR
(Deborah
Allen
- Rafe
VanHoy
- Don
Cook)
(Deborah
Allen
- Rafe
VanHoy
- Don
Cook)
You
only
get
around
to
me
when
someone
else
has
said
goodbye
Du
kommst
nur
zu
mir,
wenn
jemand
anderes
sich
verabschiedet
hat
Somehow
you
only
want
the
ones
who
noly
going
to
make
you
cry
Irgendwie
willst
du
nur
die,
die
dich
nur
zum
Weinen
bringen
It
seems
no
matter
what
you
do
you
never
get
their
loving
affection
Es
scheint,
egal
was
du
tust,
du
bekommst
nie
ihre
liebevolle
Zuneigung
It
should
be
obvious
to
you
you're
looking
in
the
wrong
direction
Es
sollte
dir
offensichtlich
sein,
dass
du
in
die
falsche
Richtung
schaust
What's
the
matter
with
me
Was
stimmt
nicht
mit
mir
What
do
I
have
to
do
to
make
you
see
Was
muss
ich
tun,
damit
du
es
siehst
Just
how
good
it
could
be
Nur
wie
gut
es
sein
könnte
If
it's
really
love
that
you
need
Wenn
es
wirklich
Liebe
ist,
die
du
brauchst
What's
the
matter
with
me
Was
stimmt
nicht
mit
mir
When
you're
lying
in
my
arms
waiting
for
your
heart
to
feel
Wenn
du
in
meinen
Armen
liegst
und
darauf
wartest,
dass
dein
Herz
fühlt
How
can
you
be
so
close
to
me
and
not
know
the
way
I
feel
Wie
kannst
du
mir
so
nah
sein
und
nicht
wissen,
wie
ich
fühle
You
say
it
makes
you
feel
so
good
to
know
you
can
cry
on
my
shoulder
Du
sagst,
es
tut
dir
so
gut
zu
wissen,
dass
du
dich
an
meiner
Schulter
ausweinen
kannst
I
must
really
be
a
fool
to
let
it
happen
over
and
over
Ich
muss
wirklich
ein
Narr
sein,
dass
ich
es
immer
wieder
zulasse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafe Van Hoy, Deborah Allen, Don (usa 2) Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.