Deborah Blando - A Maçã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Blando - A Maçã




A Maçã
Яблоко
Se eu te amo e tu me amas
Если я люблю тебя, а ты любишь меня,
Um amor a dois profana
Любовь двоих оскверняет
O amor de todos os mortais
Любовь всех смертных.
Porque quem gosta de maçã
Ведь кто любит яблоко,
Que irá gostar de todas
Тот полюбит все,
Porque todas são iguais
Потому что все они одинаковы.
Se eu te amo e tu me amas
Если я люблю тебя, а ты любишь меня,
E outra vem quando tu chamas
И другая приходит, когда ты зовёшь,
Como poderei te condenar
Как я могу тебя осуждать?
Infinita é tua beleza
Безгранична твоя красота,
Como podes ficar preso
Как ты можешь быть узником,
Como um santo num altar
Как святой на алтаре?
Quando eu te escolhi
Когда я выбрала тебя,
Para ficar junto de mim
Чтобы быть рядом со мной,
Eu quis ser tua alma
Я хотела быть твоей душой,
Ter teu corpo tudo enfim
Обладать твоим телом, всё иметь,
Mas compreendi
Но поняла,
Que além de dois existem mais
Что помимо двоих есть и другие.
Amor dura em liberdade
Любовь длится только на свободе,
O ciúme é vaidade
Ревность лишь тщеславие,
Sofro mas eu vou te libertar
Страдаю, но я отпущу тебя.
O que é que eu quero se eu te privo
Чего я хочу, если лишаю тебя
Do que eu mais venero
Того, что я больше всего почитаю,
Que é a beleza de deitar
А это красота обладания.
Quando eu te escolhi
Когда я выбрала тебя,
Para ficar junto de mim
Чтобы быть рядом со мной,
Eu quis ser tua alma
Я хотела быть твоей душой,
Ter teu corpo tudo enfim
Обладать твоим телом, всё иметь,
Mas compreendi
Но поняла,
Que além de dois existem mais
Что помимо двоих есть и другие.
Se esse amor
Если эта любовь
Ficar entre nós dois
Останется между нами двумя,
Vai ser tão pobre amor
Это будет такая бедная любовь,
Vai se gastar
Она иссякнет.
Amor dura em liberdade
Любовь длится только на свободе,
O ciúme é vaidade
Ревность лишь тщеславие,
Sofro mas eu vou te libertar
Страдаю, но я отпущу тебя.
O que é que eu quero se eu te privo
Чего я хочу, если лишаю тебя
Do que eu mais venero
Того, что я больше всего почитаю,
Que é a beleza de deitar
А это красота обладания.
O que é que eu quero se eu te privo
Чего я хочу, если лишаю тебя
Do que eu mais venero
Того, что я больше всего почитаю,
Que é a beleza de deitar
А это красота обладания.





Writer(s): Raul Seixas, Paulo Souza, Marcelo Ramos + Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.