Deborah Blando - Gianluca - traduction des paroles en russe

Gianluca - Deborah Blandotraduction en russe




Gianluca
Джанлука
Gianluca, meu anjo
Джанлука, мой ангел,
Me guarda no teu pensamento
Храни меня в своих мыслях,
Te amo muito além do tempo
Люблю тебя больше, чем время,
E nunca vou te deixar
И никогда тебя не оставлю.
Me leva no teu movimento
Забери меня с собой в своем движении,
Na minha alma eu te acalento
В моей душе я тебя успокаиваю.
E quando algum dodói te machucar
И когда какая-нибудь боль тебя ранит,
Chama o teu anjinho pra passar
Позови своего ангелочка, чтобы он пролетел мимо,
Tu és a força do perdão
Ты - сила прощения,
O dom da cura nas tuas mãos
Дар исцеления в твоих руках.
Lembra que onde for que tu tocar
Помни, что куда бы ты ни прикоснулся,
Faz com a tua pureza melhorar
Своей чистотой ты делаешь все лучше.
Deus te trouxe um sonho bom
Бог подарил тебе хороший сон,
Nas ondas do teu coração
В волнах твоего сердца.
Gianluca, golfinho azul
Джанлука, голубой дельфин,
Teus olhos a luz mais brilhante
Твои глаза - самый яркий свет,
És dono de um poder gigante
Ты обладаешь огромной силой.
Gianluca, meu pássaro
Джанлука, моя птичка,
Voa com teu sentimento
Лети со своими чувствами,
Com a força que vem de dentro
С силой, которая идет изнутри.
E toda vez que for soltar o ar
И каждый раз, когда будешь выдыхать,
Pede pra tristeza te deixar
Проси, чтобы грусть тебя покинула,
Que leve embora a solidão
Чтобы она унесла с собой одиночество,
Tu nunca és na imensidão
Ты никогда не бываешь один в бескрайности.
Lembra que a tua alma quer lutar
Помни, что твоя душа хочет бороться,
Lembra, tu escolheu de vir pra
Помни, ты сам выбрал прийти сюда.
Tu és guerreiro do amor
Ты - воин любви,
Traz alegria aonde for
Приносишь радость, куда бы ни пошел.
Abre as asas, anjo azul
Расправь крылья, ангел небесный,
Traga a nós a tua luz
Принеси нам свой свет.
Abre as asas, anjo azul
Расправь крылья, ангел небесный,
Traga a nós a tua luz
Принеси нам свой свет.
Gianluca, te amo
Джанлука, я люблю тебя,
Viaja no meu pensamento
Путешествуй в моих мыслях,
Saudade voa pelo vento
Тоска летит по ветру.
E toda vez que duvidar
И каждый раз, когда сомневаешься,
Confia na sabedoria
Доверься мудрости,
Divina força que te cria
Божественной силе, которая тебя создала.
E nunca vou te deixar
И никогда тебя не оставлю.
E toda vez que em mim pensar
И каждый раз, когда ты будешь думать обо мне,
Contigo sempre eu vou estar
Я всегда буду с тобой.
Abre as asas, anjo azul
Расправь крылья, ангел небесный,
Traga a nós a tua luz
Принеси нам свой свет.
Abre as asas, anjo azul
Расправь крылья, ангел небесный,
Traga a nós a tua luz
Принеси нам свой свет.





Writer(s): Deborah Blando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.