Paroles et traduction Deborah Blando - Nunca É Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca É Tarde
It's Never Too Late
Andei
pensando
bem,
eu
ando
meio
ninguém
I've
been
thinking,
I've
been
feeling
like
a
nobody
Eu
quis
de
volta
o
que
eu
já
deixei
I
wanted
back
what
I'd
already
left
Nunca
é
o
bastante,
o
bom
é
sempre
mais
It's
never
enough,
the
good
is
always
more
Mas
não
contava
com
um
tempo
tão
voraz
But
I
didn't
count
on
such
a
voracious
time
Agora
eu
sinto
dentro
um
vazio
Now
I
feel
a
void
inside
Quero
te
devorar
parte
por
parte,
beijar
te
inteiro
tentar
recomeçar
I
want
to
devour
you
part
by
part,
kiss
you
all
over
and
try
to
start
again
Não
nunca
é
tarde
No,
it's
never
too
late
Não
vá
deixar
um
amor
tão
raro
Don't
let
such
a
rare
love
go
Tudo
é
possível
é
só
você
querer
Anything
is
possible
if
you
just
want
it
Nada
existe
sem
antes
ser
puro
desejo
Nothing
exists
without
first
being
a
pure
desire
Eu
juro,
só
sua
eu
sou
I
swear,
I'm
only
yours
O
que
passou,
passou,
não
dá
para
se
reviver
What
happened,
happened,
you
can't
relive
it
Talvez
errasse
tudo
outra
vez
Maybe
I'd
make
the
same
mistakes
again
Mas
dessa
vez
então
a
verdade
eu
iria
dizer
But
this
time
I
would
tell
the
truth
Nada
seria
em
vão,
não
adianta
sofrer
Nothing
would
be
in
vain,
no
point
in
suffering
Algo
tão
lindo
Something
so
beautiful
E
tão
perfeito,
como
achei
que
tinha
direito
And
so
perfect,
as
I
thought
I
had
the
right
Meio
a
mentiras
Through
lies
Criei
feridas
difíceis
de
curar
I
created
wounds
that
are
hard
to
heal
Não
nunca
é
tarde
No,
it's
never
too
late
Não
vá
deixar
um
amor
tão
raro
Don't
let
such
a
rare
love
go
Tudo
é
possível
é
só
você
querer
Anything
is
possible
if
you
just
want
it
Nada
existe
sem
antes
ser
puro
desejo
Nothing
exists
without
first
being
a
pure
desire
Eu
juro,
só
sua
eu
sou
I
swear,
I'm
only
yours
Não
nunca
é
tarde
No,
it's
never
too
late
Não
vá
deixar
o
amor
de
fora
Don't
leave
love
out
of
it
Tudo
é
possível
é
só
você
querer
Anything
is
possible
if
you
just
want
it
Nada
existe
sem
antes
ser
esse
desejo
Nothing
exists
without
first
being
this
desire
Eu
juro,
só
sua
eu
sou
I
swear,
I'm
only
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blando Deborah S, Patola Tadeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.