Deborah Blando - Nunca É Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deborah Blando - Nunca É Tarde




Nunca É Tarde
It's Never Too Late
Andei pensando bem, eu ando meio ninguém
I've been thinking, I've been feeling like a nobody
Eu quis de volta o que eu deixei
I wanted back what I'd already left
Nunca é o bastante, o bom é sempre mais
It's never enough, the good is always more
Mas não contava com um tempo tão voraz
But I didn't count on such a voracious time
Agora eu sinto dentro um vazio
Now I feel a void inside
Quero te devorar parte por parte, beijar te inteiro tentar recomeçar
I want to devour you part by part, kiss you all over and try to start again
E agora...
And now...
Não nunca é tarde
No, it's never too late
Não deixar um amor tão raro
Don't let such a rare love go
Tudo é possível é você querer
Anything is possible if you just want it
Nada existe sem antes ser puro desejo
Nothing exists without first being a pure desire
Eu juro, sua eu sou
I swear, I'm only yours
O que passou, passou, não para se reviver
What happened, happened, you can't relive it
Talvez errasse tudo outra vez
Maybe I'd make the same mistakes again
Mas dessa vez então a verdade eu iria dizer
But this time I would tell the truth
Nada seria em vão, não adianta sofrer
Nothing would be in vain, no point in suffering
Algo tão lindo
Something so beautiful
E tão perfeito, como achei que tinha direito
And so perfect, as I thought I had the right
Meio a mentiras
Through lies
Criei feridas difíceis de curar
I created wounds that are hard to heal
E agora...
And now...
Não nunca é tarde
No, it's never too late
Não deixar um amor tão raro
Don't let such a rare love go
Tudo é possível é você querer
Anything is possible if you just want it
Nada existe sem antes ser puro desejo
Nothing exists without first being a pure desire
Eu juro, sua eu sou
I swear, I'm only yours
Não nunca é tarde
No, it's never too late
Não deixar o amor de fora
Don't leave love out of it
Tudo é possível é você querer
Anything is possible if you just want it
Nada existe sem antes ser esse desejo
Nothing exists without first being this desire
Eu juro, sua eu sou
I swear, I'm only yours





Writer(s): Blando Deborah S, Patola Tadeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.