Paroles et traduction Deborah Blando - O Astronauta De Mármore (Starman)
O Astronauta De Mármore (Starman)
Мраморный астронавт (Звездный человек)
A
lua
inteira
agora
Вся
луна
сейчас
É
um
manto
negro
Черное
покрывало
O
fim
das
vozes
no
meu
rádio
Конец
голосам
в
моем
радио
São
quatro
ciclos
Четыре
цикла
No
escuro
deserto
do
céu
В
темной
пустыне
неба
Quero
um
machado
Хочу
топор
Pra
quebrar
o
gelo
Чтобы
разбить
лед
Quero
acordar
Хочу
проснуться
Do
sonho
agora
mesmo
Прямо
сейчас
из
сна
Quero
uma
chance
Хочу
шанс
De
tentar
viver
sem
dor
Попробовать
жить
без
боли
Sempre
estar
lá
Всегда
быть
там
E
ver
ele
voltar
И
видеть,
как
ты
возвращаешься
Não
era
mais
o
mesmo
Ты
был
уже
не
тем
Mas
estava
em
seu
lugar
Но
был
на
своем
месте
Sempre
estar
lá
Всегда
быть
там
E
ver
ele
voltar
И
видеть,
как
ты
возвращаешься
O
tolo
teme
a
noite
Глупец
боится
ночи
Vai
temer
o
fogo
Будет
бояться
огня
Vou
chorar
sem
medo
Я
буду
плакать
без
страха
Vou
lembrar
do
tempo
Я
буду
помнить
время
De
onde
eu
via
o
mundo
azul
Откуда
я
видела
голубой
мир
Escapa
o
risco
nu
Избегает
голый
риск
As
nuvens
queimam
o
céu
Облака
жгут
небо
Desculpe
estranho
Прости,
незнакомец
Eu
voltei
mais
puro
do
céu
Я
вернулась
чище
с
небес
A
lua
o
lado
escuro
Луна,
темная
сторона
É
sempre
igual
Всегда
одинакова
No
espaço
a
solidão
В
космосе
одиночество
É
tão
normal
Так
привычно
Desculpe
estranho
Прости,
незнакомец
Eu
voltei
mais
puro
do
céu
Я
вернулась
чище
с
небес
Sempre
estar
lá
Всегда
быть
там
E
ver
ele
voltar
И
видеть,
как
ты
возвращаешься
Não
era
mais
o
mesmo
Ты
был
уже
не
тем
Mas
estava
em
seu
lugar
Но
был
на
своем
месте
Sempre
estar
lá
Всегда
быть
там
E
ver
ele
voltar
И
видеть,
как
ты
возвращаешься
O
tolo
teme
a
noite
Глупец
боится
ночи
Vai
temer
o
fogo
Будет
бояться
огня
Vou
chorar
sem
medo
Я
буду
плакать
без
страха
Vou
lembrar
do
tempo
Я
буду
помнить
время
De
onde
eu
via
o
mundo
azul
Откуда
я
видела
голубой
мир
E
ver
ele
voltar
И
видеть,
как
ты
возвращаешься
Não
era
mais
o
mesmo
Ты
был
уже
не
тем
Mas
estava
em
seu
lugar
Но
был
на
своем
месте
Sei
que
estar
lá
Знаю,
что
быть
там
E
ver
ele
voltar
И
видеть,
как
ты
возвращаешься
O
tolo
teme
a
noite
Глупец
боится
ночи
Vai
temer
o
fogo
Будет
бояться
огня
Vou
chorar
sem
medo
Я
буду
плакать
без
страха
Vou
lembrar
do
tempo
Я
буду
помнить
время
De
onde
eu
via
o
mundo
azul
Откуда
я
видела
голубой
мир
Composição:
Carlos
Stein
/ David
Bowie
/ Sady
Homrich
/ Thedy
Corrêa
Авторы:
Carlos
Stein
/ David
Bowie
/ Sady
Homrich
/ Thedy
Corrêa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.