Deborah Blando - Seamisai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deborah Blando - Seamisai




Seamisai
Seamisai
Non dire no
Don't say no
Che ti conosco e lo so cosa pensi
That I know you and I know what you think
Non dirmi no
Don't tell me no
È già da un po′
It's been a while
Che non ti sento parlare d'amore
Since I heard you talk about love
Usare il tempo al futuro per noi
Using the future tense for us
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi
And there's no need to repeat that you want me
Perché ora non c′è
Because now there's no
Quel tuo sorriso al mattino per me
That smile of yours in the morning for me
Perché non mi dai più niente di te
Because you don't give me anything more of you
Se ami sai quando tutto finisce
If you love you know when it's over
Se ami sai come un brivido triste
If you love you know how a sad shiver
Come in un film dalle scene già viste
Like in a movie with scenes already seen
Che se ne va, oh no
That it's going away, oh no
Sai sempre quando una storia si è chiusa
You always know when a story is over
E non si può più inventare una scusa
And you can't make up an excuse anymore
Se ami prendi le mie mani
If you love take my hands
Perché prima di domani
Because before tomorrow
Finirà
It will end
Finirà
It will end
E non si può
And you can't
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Close your eyes and pretend nothing is happening
Come fai tu quando resti con me
Like you do when you stay with me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è
And you don't have the courage to tell me what's wrong
Sarà dentro di me
It will be inside me
Come una notte d'inverno perché
Like a winter night because
Sarà da oggi in poi senza di te
From today on it will be without you
Se ami sai quando tutto finisce
If you love you know when it's over
Se ami sai come un brivido triste
If you love you know how a sad shiver
Come in un film dalle scene già viste
Like in a movie with scenes already seen
Che se ne va, oh no
That it's going away, oh no
Sai bene quando inizia il dolore
You know well when the pain begins
E arriva la fine più una storia d′amore
And the end of a love story arrives
Ma se ami prendi le mie mani
But if you love take my hands
Perché prima di domani
Because before tomorrow
Te ne andrai, non sarai
You will go away, you will not be
Qui con me
Here with me





Writer(s): Alfredo Rapetti, Giuseppe Carella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.