Paroles et traduction Deborah Conway - Holes In the Road
Deborah
Conway
Дебора
Конвей
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам
I
took
you
to
bed
Я
затащил
тебя
в
постель
Seduced
you
so
gently
Соблазнял
тебя
так
нежно
And
made
you
my
captive
И
сделал
тебя
своим
пленником
For
all
the
wrong
reasons
I
took
you
to
bed
По
всем
неправильным
причинам
я
затащил
тебя
в
постель
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам
I
threw
you
aside
Я
отбросил
тебя
в
сторону
I
severed
you
quickly
Я
быстро
разорвал
тебя
I
answered
no
questions
Я
не
отвечал
ни
на
какие
вопросы
For
all
the
wrong
reasons
I
threw
you
aside
По
всем
неправильным
причинам
я
отбросил
тебя
в
сторону
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам
I
married
another
Я
вышла
замуж
за
другого
I
carried
six
children
Я
носила
шестерых
детей
I
bore
him
no
grudges
Я
не
держал
на
него
зла
For
all
the
wrong
reasons
I
married
another
По
всем
неправильным
причинам
я
вышла
замуж
за
другого
Somewhere
between
the
swamp
and
the
mountain
Где-то
между
болотом
и
горой
Somewhere
between
sex
and
fear
Где-то
между
сексом
и
страхом
Somewhere
between
God
and
the
devil
passion
lurks
Где-то
между
Богом
и
дьяволом
скрывается
страсть
The
way
there
is
sudden
the
way
back
is
worse
Путь
туда
внезапен,
обратный
путь
еще
хуже
Maybe
I
could
walk
on
water
Может
быть,
я
мог
бы
ходить
по
воде
Maybe
I
could
swim
on
sand
Может
быть,
я
мог
бы
плавать
по
песку
Maybe
I
could
forget
all
about
you
my
burning
heart
Может
быть,
я
мог
бы
совсем
забыть
о
тебе,
мое
пылающее
сердце.
But
right
now
I'm
drowning
in
the
tide
Но
прямо
сейчас
я
тону
в
приливе
Right
now
I'm
sinking
in
the
mud
Прямо
сейчас
я
тону
в
грязи
And
so
my
tears
keep
falling
just
like
autumn
skies
И
поэтому
мои
слезы
продолжают
падать,
как
осеннее
небо.
Seems
I
don't
learn
anything
and
I
don't
know
why
Кажется,
я
ничему
не
учусь,
и
я
не
знаю
почему
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам
How
is
it
that
one
day
life's
so
simple
Как
получилось,
что
однажды
жизнь
стала
такой
простой
How
come
the
next
day
life's
so
strange
Почему
на
следующий
день
жизнь
такая
странная
How
did
I
stumble
through
this
twilight
deaf
and
blind
Как
я
пробирался
сквозь
эти
сумерки
глухой
и
слепой
To
be
delivered
by
your
voice
Чтобы
быть
услышанным
твоим
голосом
To
be
devoured
by
your
eyes
Быть
поглощенным
твоими
глазами
I
must
gather
up
my
senses
Я
должен
собраться
с
мыслями
I
must
rally
the
full
force
Я
должен
собрать
все
силы
Put
away
this
misery
and
madness
from
my
soul
Убери
это
страдание
и
безумие
из
моей
души
Start
taking
care
of
what
is
mine
and
make
amends
for
what
I
sold
Начни
заботиться
о
том,
что
принадлежит
мне,
и
компенсируй
то,
что
я
продал
For
what
I
stole
За
то,
что
я
украл
Still
the
siren's
singing
I'm
all
out
of
time
Все
еще
поет
сирена,
у
меня
совсем
нет
времени.
And
my
ears
keep
ringing
И
в
моих
ушах
продолжает
звенеть
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Ann Conway, William Zygier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.