Paroles et traduction Deborah Conway - Release Me
Deborah
Conway
and
Scott
Cutler
Дебора
Конвей
и
Скотт
Катлер
I
slid
right
into
your
hands
Я
скользнула
прямо
в
твои
руки,
And
you
grabbed
me
and
told
me
how
you'd
understand
И
ты
схватил
меня
и
сказал,
что
поймешь,
Whatever
I
wanted
to
be
Кем
бы
я
ни
хотела
быть.
And
I
believed
for
a
while
you
believing
in
me
И
я
на
время
поверила
в
твою
веру
в
меня.
I'm
turning
circles
again
Я
снова
кружусь
по
кругу,
Caught
in
a
spin
Закрутилась
в
водовороте,
I'm
a
high
fly
trapeze
Я
- парящая
трапеция
To
you
little
worm
Для
тебя,
жалкий
червяк,
Earthbound
and
dirty
and
still
on
your
knees
Прикованного
к
земле,
грязного
и
все
еще
стоящего
на
коленях.
Release
me
Освободи
меня.
You
know
I
wanna
come
down
Ты
знаешь,
я
хочу
спуститься,
The
air
is
too
thin
off
the
ground
Воздух
слишком
разрежен
вдали
от
земли,
And
my
head's
not
clear
И
моя
голова
затуманена
Way
up
here
Здесь,
на
высоте.
You
brought
me
what
money
can
buy
Ты
дал
мне
то,
что
можно
купить
за
деньги,
But
I
don't
want
the
world
I
just
want
your
time
Но
мне
не
нужен
весь
мир,
мне
нужно
только
твое
время.
Now
you
want
me
to
drink
from
your
cup
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
пила
из
твоей
чаши,
But
baby
it's
too
late
to
kiss
and
make
up
Но,
детка,
слишком
поздно
целоваться
и
мириться.
I'm
turning
circles
again
Я
снова
кружусь
по
кругу,
Caught
in
a
spin
Закрутилась
в
водовороте,
I'm
a
high
fly
trapeze
Я
- парящая
трапеция
To
you
little
worm
Для
тебя,
жалкий
червяк,
Earthbound
and
dirty
and
still
on
your
knees
Прикованного
к
земле,
грязного
и
все
еще
стоящего
на
коленях.
Release
me
Освободи
меня.
You
know
I
wanna
come
down
Ты
знаешь,
я
хочу
спуститься,
The
air
is
too
thin
off
the
ground
Воздух
слишком
разрежен
вдали
от
земли,
And
my
head's
not
clear
И
моя
голова
затуманена
Way
up
here
Здесь,
на
высоте.
Release
me
Освободи
меня.
You
and
I
are
going
nowhere
Мы
с
тобой
ни
к
чему
не
придем.
You
stopped
pretending
to
care
Ты
перестал
притворяться,
что
тебе
не
все
равно,
Quite
sometime
ago
Уже
довольно
давно,
And
you've
let
it
show
И
ты
дал
этому
понять.
Maybe
you
think
I'm
unfair
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
несправедлива,
But
if
you
were
in
my
shoes
and
your
soul
was
bare
Но
если
бы
ты
был
на
моем
месте
и
твоя
душа
была
обнажена,
Would
the
honey
still
drip
from
your
tongue
Стекал
бы
еще
мед
с
твоего
языка?
Would
you
still
lie
with
ease
if
your
jury
was
hung
Мог
бы
ты
так
же
легко
лгать,
если
бы
твой
суд
присяжных
был
на
грани?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Michael Cutler, Deborah Ann Conway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.