Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Miss Me When You're Sober?
Wirst du mich vermissen, wenn du nüchtern bist?
Deborah
Conway
Deborah
Conway
Will
you
miss
me
when
you're
sober
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
du
nüchtern
bist
Will
you
remember
me
when
you're
not
overcome
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
wenn
du
nicht
überwältigt
bist
With
bloodshot
eyes
and
breath
stinking
of
rum
Mit
blutunterlaufenen
Augen
und
nach
Rum
stinkendem
Atem
Will
you
give
me
a
thought
Wirst
du
an
mich
denken
Well
I
was
taught
Nun,
mir
wurde
beigebracht
The
hard
way
not
fal
for
drunks
like
you
Auf
die
harte
Tour,
nicht
auf
Trinker
wie
dich
hereinzufallen
Experience
has
torn
my
brain
in
two
Erfahrung
hat
mein
Gehirn
zerrissen
And
I
don't
think
so
clearly
now
Und
ich
denke
jetzt
nicht
mehr
so
klar
But
I
wonder
how
Aber
ich
frage
mich,
wie
I
let
you
get
away
with
murder
all
the
time
Ich
dich
die
ganze
Zeit
mit
Mord
davonkommen
ließ
It
must
have
been
some
crazy
state
of
mind
Es
muss
ein
verrückter
Geisteszustand
gewesen
sein
But
I
want
you
to
know
that
I'm
all
better
now
Aber
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
es
mir
jetzt
wieder
gut
geht
'Cos
you've
been
caught
Denn
du
wurdest
erwischt
Red
handed
stuck
inside
the
honey
pot
Auf
frischer
Tat
ertappt,
feststeckend
im
Honigtopf
Your
fly's
undone
but
you
still
don't
know
what's
what
Dein
Hosenstall
ist
offen,
aber
du
weißt
immer
noch
nicht,
was
los
ist
But
reassured
I'm
gonna
let
you
know
Aber
sei
versichert,
ich
werde
es
dich
wissen
lassen
'Cos
I
got
to
go
Denn
ich
muss
gehen
And
I'm
taking
the
bar
with
me
when
I
leave
Und
ich
nehme
die
Bar
mit,
wenn
ich
gehe
It's
a
sure
way
to
guarantee
you'll
grieve
Das
ist
ein
sicherer
Weg,
um
zu
garantieren,
dass
du
trauern
wirst
If
only
for
a
day
Wenn
auch
nur
für
einen
Tag
You
might
even
find
out
that
Vielleicht
findest
du
sogar
heraus,
dass
You
will
miss
me
when
you're
sober
Du
mich
vermissen
wirst,
wenn
du
nüchtern
bist
You
might
remember
me
when
you're
not
overcome
Du
dich
vielleicht
an
mich
erinnerst,
wenn
du
nicht
überwältigt
bist
With
your
whiskey
tears
and
feeling
close
to
numb
Mit
deinen
Whiskey-Tränen
und
dem
Gefühl,
fast
taub
zu
sein
That
you'll
give
me
a
thought
Dass
du
an
mich
denken
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Conway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.