Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutely Not - Hex Hector Chanel Club Mix
Ни в коем случае - Hex Hector Chanel Club Mix
Always
waitin′
for
someone
Всегда
ждала
кого-то,
To
make
me
happy,
pick
me
up
Кто
сделает
меня
счастливой,
поднимет
настроение.
I
realize
that
someone
is
me
Я
понимаю,
что
этот
кто-то
— я
сама.
What
you
call
life,
that
ain't
livin′
То,
что
ты
называешь
жизнью,
это
не
жизнь.
Bless
the
child
that's
got
his
own
Благослови
того,
кто
сам
себе
хозяин.
It's
my
season,
now
I
stand
alone
Это
мое
время,
теперь
я
сама
по
себе.
Just
thought
that
I
would
let
you
know
Просто
подумала,
что
тебе
стоит
знать,
Some
things
you
just
can′t
control
Некоторые
вещи
ты
просто
не
можешь
контролировать.
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Должна
ли
я
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Должна
ли
я
наряжаться
в
Chanel?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Должна
ли
я
оценивать
себя
по
твоим
меркам?
Absolutely
not,
absolutely
not
Ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае.
If
I
go
to
work
in
a
mini-skirt
Если
я
иду
на
работу
в
мини-юбке,
Am
I
givin′
you
the
right
to
flirt?
Даю
ли
я
тебе
право
флиртовать?
I
won't
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
взглядами.
Absolutely
not,
absolutely
not
Ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае.
Told
myself
I
won′t
complain
Говорила
себе,
что
не
буду
жаловаться,
But
some
things
have
got
to
change
Но
кое-что
должно
измениться.
Not
gon'
be
a
victim
of
Не
буду
жертвой
All
your
social
push
and
shove
Твоего
социального
давления.
Right
or
wrong,
you
judge
the
same
Правильно
или
неправильно,
ты
судишь
одинаково.
My
picture
never
fit
your
frame
Мой
образ
никогда
не
вписывался
в
твои
рамки.
What
you
thought,
you′ll
never
know
Что
ты
думал,
ты
никогда
не
узнаешь.
You
can't
see
me
with
your
mind
closed
Ты
не
можешь
увидеть
меня
с
закрытым
разумом.
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Должна
ли
я
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Должна
ли
я
наряжаться
в
Chanel?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Должна
ли
я
оценивать
себя
по
твоим
меркам?
Absolutely
not,
absolutely
not
Ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае.
If
I
go
to
work
in
a
mini-skirt
Если
я
иду
на
работу
в
мини-юбке,
Am
I
givin′
you
the
right
to
flirt?
Даю
ли
я
тебе
право
флиртовать?
I
won't
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
взглядами.
Absolutely
not
Ни
в
коем
случае.
Now
I
see,
that
life
means
more
to
me
Теперь
я
вижу,
что
жизнь
значит
для
меня
больше,
More
than
fancy
clothes,
more
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
модная
одежда,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
All
the
ugly
words
that
I
heard
you
say
Все
гадкие
слова,
что
я
слышала
от
тебя,
Made
me
stronger
everyday
Делали
меня
сильнее
с
каждым
днем.
Now
I
live
my
life
for
me
Теперь
я
живу
своей
жизнью
для
себя.
Go
to
work
in
a
mini-skirt
Иду
на
работу
в
мини-юбке.
Am
I
givin′
you
the
right
to
flirt?
Даю
ли
я
тебе
право
флиртовать?
I
won′t
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
взглядами.
Absolutely,
absolutely
not
Абсолютно,
ни
в
коем
случае.
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Должна
ли
я
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Должна
ли
я
наряжаться
в
Chanel?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Должна
ли
я
оценивать
себя
по
твоим
меркам?
Absolutely
not,
absolutely
not
Ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае.
If
I
go
to
work
in
a
mini-skirt
Если
я
иду
на
работу
в
мини-юбке,
Am
I
givin'
you
the
right
to
flirt?
Даю
ли
я
тебе
право
флиртовать?
I
won′t
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
взглядами.
Absolutely
not,
absolutely
not
Ни
в
коем
случае,
ни
в
коем
случае.
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Должна
ли
я
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Должна
ли
я
наряжаться
в
Chanel?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Должна
ли
я
оценивать
себя
по
твоим
меркам?
Absolutely
not
Ни
в
коем
случае.
All
my
ladies
say
Все
мои
девчонки
говорят:
All
my
people
say
Все
мои
люди
говорят:
All
my
ladies
say
Все
мои
девчонки
говорят:
Everybody
says
Все
говорят:
Absolutely
not
Ни
в
коем
случае.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiffany Palmer, Ahmad Russell, D. Jennings, Eric Johnson, Eric Jones, Chris Jennings, James Glasco
Album
Remixed
date de sortie
22-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.