Paroles et traduction Deborah Cox - Absolutely Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutely Not
Категорически нет
Always
waitin'
for
someone
Всегда
жду
кого-то,
To
make
me
happy,
pick
me
up
Чтобы
осчастливил,
чтобы
поддержал,
I
realize
that
someone
is
me
Но
поняла,
что
этот
кто-то
- я
сама.
What
you
call
life,
that
ain't
livin'
То,
что
ты
называешь
жизнью,
это
не
жизнь.
Bless
the
child
that's
got
his
own
Блажен
тот,
кто
сам
себе
хозяин,
It's
my
season,
now
I
stand
alone
Это
мое
время,
теперь
я
одна.
Just
thought
that
I
would
let
you
know
Просто
решила,
что
сообщу
тебе,
Some
things
you
just
can't
control
Некоторые
вещи
тебе
просто
неподвластны.
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Мне
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Мне
наряжаться
в
Шанель?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Я
себя
меряю
по
твоим
меркам?
Absolutely
not,
absolutely
not
Категорически
нет,
категорически
нет!
If
I
go
to
work
in
a
mini-skirt
Если
я
пойду
на
работу
в
мини-юбке,
Am
I
givin'
you
the
right
to
flirt?
Это
дает
тебе
право
флиртовать?
I
won't
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
принципами,
Absolutely
not,
absolutely
not
Категорически
нет,
категорически
нет!
Told
myself
I
won't
complain
Я
сказала
себе,
что
не
буду
жаловаться,
But
some
things
have
got
to
change
Но
что-то
должно
измениться.
Not
gon'
be
a
victim
of
Я
не
буду
жертвой
All
your
social
push
and
shove
Твоего
социального
давления.
Right
or
wrong,
you
judge
the
same
Правильно
или
неправильно,
ты
судишь
одинаково,
My
picture
never
fit
your
frame
Мой
портрет
никогда
не
вписывался
в
твои
рамки.
What
you
thought,
you'll
never
know
То,
что
ты
думал,
ты
никогда
не
узнаешь,
You
can't
see
me
with
your
mind
closed
Ты
не
видишь
меня
с
таким
закрытым
умом.
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Мне
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Мне
наряжаться
в
Шанель?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Я
себя
меряю
по
твоим
меркам?
Absolutely
not,
absolutely
not
Категорически
нет,
категорически
нет!
If
I
go
to
work
in
a
mini-skirt
Если
я
пойду
на
работу
в
мини-юбке,
Am
I
givin'
you
the
right
to
flirt?
Это
дает
тебе
право
флиртовать?
I
won't
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
принципами,
Absolutely
not
Категорически
нет!
Now
I
see,
that
life
means
more
to
me
Теперь
я
вижу,
жизнь
значит
для
меня
больше,
More
than
fancy
clothes,
more
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
модная
одежда,
больше,
чем
ты
когда-либо
сможешь
понять.
All
the
ugly
words
that
I
heard
you
say
Все
гадости,
что
ты
говорил,
Made
me
stronger
everyday
Делали
меня
сильнее
с
каждым
днем.
Now
I
live
my
life
for
me
Теперь
я
живу
для
себя.
Go
to
work
in
a
mini-skirt
Пойду
на
работу
в
мини-юбке,
Am
I
givin'
you
the
right
to
flirt?
Это
дает
тебе
право
флиртовать?
I
won't
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
принципами,
Absolutely,
absolutely
not
Категорически,
категорически
нет!
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Мне
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Мне
наряжаться
в
Шанель?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Я
себя
меряю
по
твоим
меркам?
Absolutely
not,
absolutely
not
Категорически
нет,
категорически
нет!
If
I
go
to
work
in
a
mini-skirt
Если
я
пойду
на
работу
в
мини-юбке,
Am
I
givin'
you
the
right
to
flirt?
Это
дает
тебе
право
флиртовать?
I
won't
compromise
my
point
of
view
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своими
принципами,
Absolutely
not,
absolutely
not
Категорически
нет,
категорически
нет!
Should
I
wear
my
hair
in
a
ponytail?
Мне
носить
волосы
в
хвосте?
Should
I
dress
myself
up
in
Chanel?
Мне
наряжаться
в
Шанель?
Do
I
measure
me
by
what
you
think?
Я
себя
меряю
по
твоим
меркам?
Absolutely
not
Категорически
нет!
All
my
ladies
say
Все
мои
девчонки
говорят:
Woah,
oh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
All
my
people
say
Все
мои
люди
говорят:
Woah,
oh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
All
my
ladies
say
Все
мои
девчонки
говорят:
Woah,
oh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
Everybody
says
Все
вокруг
говорят:
Woah,
oh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
Absolutely
not
Категорически
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiffany Palmer, Ahmad Russell, Chris Jennings, James Glasco, Eric Johnson, Eric Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.