Paroles et traduction Deborah Cox - Just Be Good to Me (V-Men Vocal Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Be Good to Me (V-Men Vocal Dub)
Просто будь со мной хорошим (V-Men Vocal Dub)
Friends
tell
me
I
am
crazy
Друзья
говорят,
что
я
схожу
с
ума,
That
I'm
wasting
time
with
you
Что
я
трачу
на
тебя
время,
You'll
never
be
mine
Что
ты
никогда
не
будешь
моим.
That's
not
the
way
I
see
it
Но
я
вижу
это
иначе,
'Cause
I
feel
you're
already
mine
Ведь
я
чувствую,
что
ты
уже
мой,
Whenever
you're
with
me
Когда
ты
рядом
со
мной.
People
always
talk
about,
reputation
Люди
всегда
говорят
о
репутации,
I
don't
care
what
you
do
to
them
Меня
не
волнует,
как
ты
поступаешь
с
ними,
Just
be
good
to
me
Просто
будь
со
мной
хорошим.
Friends
are
always
tellin'
me
you're
a
user
Друзья
постоянно
твердят,
что
ты
пользуешься
людьми,
I
don't
care
'bout
your
other
girls
Меня
не
волнуют
твои
другие
девушки,
Just
be
good
to
me
Просто
будь
со
мной
хорошим.
You
may
have
many
others
У
тебя
может
быть
много
других,
But
I
know
when
you're
with
me
Но
я
знаю,
когда
ты
со
мной,
You
are
all
mine
Ты
весь
мой.
Friends
seem
to
always
listen
Друзья,
кажется,
всегда
слушают
To
the
bad
things
that
you
do
Плохие
вещи,
которые
ты
делаешь,
You'll
never
do
that
to
me,
oh
no
Но
ты
никогда
не
сделаешь
этого
со
мной,
о
нет.
People
always
talk
about,
reputation
Люди
всегда
говорят
о
репутации,
I
don't
care
what
you
do
to
them
Меня
не
волнует,
как
ты
поступаешь
с
ними,
Just
be
good
to
me
Просто
будь
со
мной
хорошим.
Friends
are
always
tellin'
me
you're
a
user
Друзья
постоянно
твердят,
что
ты
пользуешься
людьми,
I
don't
care
'bout
your
other
girls
Меня
не
волнуют
твои
другие
девушки,
Just
be
good
to
me
Просто
будь
со
мной
хорошим.
Life
is
a
game
of
chances
Жизнь
— игра
случая,
So
I'll
take
my
chance
with
you
Поэтому
я
рискну
с
тобой,
And
you
I
won't
try
to
change
И
я
не
буду
пытаться
тебя
изменить.
We
talk
about
it
and
I'd
Мы
говорили
об
этом,
и
я
Rather
have
a
piece
of
you
Предпочту
иметь
частичку
тебя,
Than
to
have
all
of
nothing
Чем
ничего.
So
just
be
good
to
me
in
the
morning
time
Так
что
просто
будь
со
мной
хорошим
утром,
Just
be
good
to
me,
in
the
afternoon
or
evening
Просто
будь
со
мной
хорошим
днем
или
вечером,
Just
be
good
to
me
Просто
будь
со
мной
хорошим.
I'm
not
the
jealous
type
I
won't
let
you
down
Я
не
ревнивая,
я
не
подведу
тебя,
When
you
need
me,
I'll
be
around
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
I'll
be
good
to
you,
you'll
be
good
to
me
Я
буду
хороша
с
тобой,
а
ты
будь
хорош
со
мной,
We
will
be
together,
be
together
Мы
будем
вместе,
вместе.
I'm
not
the
jealous
type
I
won't
let
you
down
Я
не
ревнивая,
я
не
подведу
тебя,
When
you
need
me,
I'll
be
around
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом.
I'll
be
good
to
you,
you'll
be
good
to
me
Я
буду
хороша
с
тобой,
а
ты
будь
хорош
со
мной,
We
will
be
together,
be
together
Мы
будем
вместе,
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.