Paroles et traduction Deborah Cox - Sentimental (Bounce Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental (Bounce Mix)
Сентиментальная (Bounce Mix)
Mmm...
Oh,
oh...
Oh,
oh...
Ммм...
О,
о...
О,
о...
Ooh...
(That's
the
only
time
I
get
sentimental...)
Ох...
(Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...)
I
used
to
mess
around,
but
I
never
let
it
get
into
me,
Я
раньше
играла
с
чувствами,
но
никогда
не
позволяла
им
захватить
меня,
'Cause
I
didn't
take
you
serious,
baby...
Потому
что
я
не
воспринимала
тебя
всерьез,
милый...
Now
to
be
without
your
love,
only
makes
me
realize
Теперь
быть
без
твоей
любви,
заставляет
меня
осознать
What
I
could've
had
in
you,
honey...
Что
я
могла
бы
иметь
с
тобой,
дорогой...
Now
that
you're
gone,
I
want
you
more,
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
хочу
тебя
еще
больше,
I
said
it
slapped
me
in
my
face,
Словно
пощечина,
это
меня
отрезвило,
And
then,
my
friends
don't
understand
И
теперь
мои
друзья
не
понимают
Because
I
had
the
chance
- I
don't
know
why...
Ведь
у
меня
был
шанс
- я
не
знаю
почему...
I'm
going
crazy,
alone
in
a
daze,
and
my
heart
ain't
the
same,
Я
схожу
с
ума,
одна
в
прострации,
и
мое
сердце
уже
не
то,
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you...
mm...
И
я
даже
не
думаю
ни
о
чем,
кроме
тебя...
мм...
That's
the
only
time
I
get
sentimental...
yeah...
Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...
да...
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of
you...
Вот
почему,
милый,
я
не
могу
тебя
отпустить...
Yeah...
that's
the
only
time
I
get
sentimental...
Да...
только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...
I
miss
you
day
and
night
- seems
like
you're
still
here;
Я
скучаю
по
тебе
день
и
ночь
- как
будто
ты
все
еще
здесь;
I'd
rather
be
together,
honey...
oh...
Я
бы
предпочла
быть
вместе,
дорогой...
о...
Now
that
I'm
lost
for
words,
I
can't
believe
I'm
on
my
own;
Теперь,
когда
я
потеряла
дар
речи,
я
не
могу
поверить,
что
я
одна;
I
should've
been
looking
at
love...
Мне
следовало
ценить
любовь...
Now
that
you're
gone,
I
want
you
more;
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
хочу
тебя
еще
больше;
I
said
it
slapped
me
on
my
face,
Словно
пощечина,
это
меня
отрезвило,
And
now,
my
friends
don't
understand
И
теперь
мои
друзья
не
понимают
Because
I
had
the
chance
- I
don't
know
why...
Ведь
у
меня
был
шанс
- я
не
знаю
почему...
I'm
going
crazy,
alone
in
a
daze,
and
my
heart
ain't
the
same,
Я
схожу
с
ума,
одна
в
прострации,
и
мое
сердце
уже
не
то,
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you...
mmm...
И
я
даже
не
думаю
ни
о
чем,
кроме
тебя...
ммм...
That's
the
only
time
I
get
sentimental,
yeah...
Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной,
да...
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of
you...
Вот
почему,
милый,
я
не
могу
тебя
отпустить...
(I'm
going
crazy,)
Oh...
(alone
in
a
daze,
and)
my
heart
ain't
the
same,
(Я
схожу
с
ума,)
О...
(одна
в
прострации,
и)
мое
сердце
уже
не
то,
And
I
don't
even
think
unless
I
think
about
you...
oh...
И
я
даже
не
думаю
ни
о
чем,
кроме
тебя...
о...
That's
the
only
time
I
get
sentimental...
mm-hmm...
Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...
мм-хмм...
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of
you...
mm-hmm...
Вот
почему,
милый,
я
не
могу
тебя
отпустить...
мм-хмм...
That's
the
only
time
I
get
sentimental...
Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...
Sing
it...
(That's
the
only
time
I
get
sentimental...)
Спой
это...
(Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...)
Now
that
you're
gone,
I
want
you
more,
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
хочу
тебя
еще
больше,
I
said
it
slapped
me
on
my
face,
Словно
пощечина,
это
меня
отрезвило,
And
then,
my
friends
don't
understand
И
теперь
мои
друзья
не
понимают
Because
I
had
the
chance
- I
don't
know
why...
Ведь
у
меня
был
шанс
- я
не
знаю
почему...
(I'm
going
crazy,
alone
in
a
daze,
and
my
heart
ain't
the
same,)
(Я
схожу
с
ума,
одна
в
прострации,
и
мое
сердце
уже
не
то,)
Alone...
My
heart,
my
heart
just
ain't
the
same...
Одна...
Мое
сердце,
мое
сердце
уже
не
то...
(And
I
don't
even
think)
oh,
no,
unless
I
think
about
you
- you,
baby,
baby...
(И
я
даже
не
думаю)
о,
нет,
ни
о
чем,
кроме
тебя
- ты,
милый,
милый...
(That's
the
only
time
I
get
sentimental...)
Ooh,
yeah,
yeah,
yeah...
(Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...)
Ох,
да,
да,
да...
(That's
the
reason
why,
baby,)
I
can't
let
go
of
you...
(Вот
почему,
милый,)
я
не
могу
тебя
отпустить...
(I'm
going
crazy,
alone
in
a
daze,
and
my
heart
ain't
the
same,)
Alone...
(Я
схожу
с
ума,
одна
в
прострации,
и
мое
сердце
уже
не
то,)
Одна...
(And
I
don't)
even
think
unless
I
think
about
you!
(И
я
даже
не)
думаю
ни
о
чем,
кроме
тебя!
(That's
the
only
time
I
get
sentimental...)
That's
the
only
time
I
think
about
you,
baby,
bay...
oh,
yeah,
yeah...
(Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...)
Только
тогда
я
думаю
о
тебе,
милый,
милый...
о,
да,
да...
That's
the
reason
why,
baby,
I
can't
let
go
of,
can't
let
go
of
you...
Вот
почему,
милый,
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить
тебя...
(That's
the
only
time
I
get
sentimental...)
Ooh,
I
can't
let
go
of
you...
(Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...)
Ох,
я
не
могу
тебя
отпустить...
(That's
the
only
time
I
get...)
Tell
me,
baby,
baby,
yeah...
(That's
the
only
time
I
get...)
(Только
тогда
я...)
Скажи
мне,
милый,
милый,
да...
(Только
тогда
я...)
(That's
the
only
time
I
get
sentimental...)
Oh,
oh-oh,
oh...
(Только
тогда
я
становлюсь
сентиментальной...)
О,
о-о,
о...
(That's
the
only
time
I
get...)
(Только
тогда
я...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Fitzroy Wolfe, Dallas Austin, Deborah Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.