Deborah Cox - Something Happened On the Way to Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Cox - Something Happened On the Way to Heaven




Something Happened On the Way to Heaven
Что-то случилось по дороге в рай
Ooooh
Ооо
Ooooh
Ооо
Come with me
Пойдем со мной
Come with me
Пойдем со мной
We had our life, we had our love
У нас была наша жизнь, у нас была наша любовь
But you don't know what you've got till you lose it
Но ты не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
Well that was then and this is now
Что ж, это было тогда, а сейчас все иначе
And I want you back, how many times can I say I'm sorry
И я хочу, чтобы ты вернулся, сколько раз мне еще извиняться?
Oh Yes I'm sorry
О да, прости меня
How can something so good go so bad
Как то, что было так хорошо, могло стать так плохо?
How can something so right go so wrong
Как то, что было так правильно, могло стать так неправильно?
I don't know, I don't have all the answers
Я не знаю, у меня нет всех ответов
And I want you back, how many times can I say I'm sorry
И я хочу, чтобы ты вернулся, сколько раз мне еще извиняться?
Oh you can run and you can hide
О, ты можешь бежать и прятаться
But I'm not leaving unless you come with me
Но я не уйду, пока ты не пойдешь со мной
We've had our problems but I'm on your side
У нас были проблемы, но я на твоей стороне
You're all I need, please believe in me
Ты все, что мне нужно, пожалуйста, поверь мне
I only wanted you for someone to love
Я хотела тебя только для того, чтобы любить
But something happened on the way to heaven
Но что-то случилось по дороге в рай
It got a hold of me, and wouldn't let go
Это завладело мной и не отпускало
And I want you back, how many times can I say I'm sorry
И я хочу, чтобы ты вернулся, сколько раз мне еще извиняться?
Oh Yes I'm sorry
О да, прости меня
Well you know you can run and you can hide
Знаешь, ты можешь бежать и прятаться
But I'm not leaving unless you come with me
Но я не уйду, пока ты не пойдешь со мной
We've had our problems but I'm on your side
У нас были проблемы, но я на твоей стороне
You're all that I need, please believe me
Ты все, что мне нужно, пожалуйста, поверь мне
Well you know you can run and you can hide
Знаешь, ты можешь бежать и прятаться
But I'm not leaving until it's all over
Но я не уйду, пока все не закончится
We've had our problems but I'm on your side
У нас были проблемы, но я на твоей стороне
You're all that I need, let me show you
Ты все, что мне нужно, позволь мне показать тебе
They say you can't take it with you when you go
Говорят, что с собой ничего не возьмешь, когда уйдешь
I don't believe it, taking what I've got or being here with you
Я не верю в это, забрать то, что у меня есть, или быть здесь с тобой
You know I, I'd rather leave it
Знаешь, я бы предпочла оставить это
We had our life, we had our love
У нас была наша жизнь, у нас была наша любовь
But you don't know what you've got till you loose it
Но ты не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь
Well that was then and this is now, and I want you back
Что ж, это было тогда, а это сейчас, и я хочу, чтобы ты вернулся
How many times can I say I'm sorry
Сколько раз мне еще извиняться?





Writer(s): PHIL COLLINS, DARYL STUERMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.