Deborah Cox - Starting With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Cox - Starting With You




Are you ready?
Вы готовы?
Are you ready?
Вы готовы?
Look at you
Посмотри на себя
Look at you
Посмотри на себя
Different day but same damn bags
Другой день но те же чертовы сумки
You′re on my porch
Ты на моем крыльце.
And I don't even have to ask
И мне даже не нужно спрашивать.
I see tears in your eyes
Я вижу слезы в твоих глазах.
As you come inside and breakdown
Когда ты входишь внутрь и разбиваешься
So what′s he done
Так что же он сделал
And I hope this don't take long
И я надеюсь, что это не займет много времени.
'Cause you know one call from him
Потому что ты знаешь один его звонок
And you′ll be home before morn
И ты будешь дома до утра.
Here′s a friendly hug
Вот тебе дружеское объятие
Followed by tough love
За ней следует жесткая любовь.
Are you ready?
Вы готовы?
He's only gonna treat you
Он будет обращаться с тобой
The way he knows he can
Так, как умеет.
It′s all up to you my sista
Все зависит от тебя моя сестра
To show him that he can't
Чтобы показать ему, что он не может.
Have you had enough
С тебя хватит
′Cause it's been long enough
Потому что прошло уже достаточно времени
Time for a change
Время перемен.
Starting with you
Начнем с тебя.
No, don′t say a word
Нет, не говори ни слова.
Listen to Deborah for once
Послушай хоть раз Дебору.
'Cause I went through the same thing
Потому что я прошел через то же самое
So I'll tell you what needs to be done
Поэтому я скажу тебе, что нужно сделать.
Mavis said it best
Мэвис сказала это лучше всех
Girl respect yourself
Девочка уважай себя
It starts with you
Все начинается с тебя.
You
Вы
He′s only gonna treat you
Он будет обращаться с тобой
The way he knows he can
Так, как умеет.
It′s all up to you my sista
Все зависит от тебя моя сестра
To show him that he can't
Чтобы показать ему, что он не может.
Have you had enough
С тебя хватит
′Cause it's been long enough
Потому что прошло уже достаточно времени
Time for a change
Время перемен.
Starting with you
Начнем с тебя.
You want him to be a better man
Ты хочешь чтобы он стал лучше
And you want him to treat you better than
И ты хочешь, чтобы он относился к тебе лучше, чем ...
You treat yourself
Ты сам себя балуешь.
Girl you can help by showing him how he can
Девочка, ты можешь помочь, показав ему, как он может.
You can start by building your self esteem
Ты можешь начать с самоуважения.
Start believing you can do anything
Начни верить, что ты можешь все.
And you′ll find your man will fall in line
И ты поймешь, что твой человек попадет в очередь.
And if he don't than leave him behind
А если нет, то оставь его в покое.
Are you ready?
Вы готовы?
Are you ready?
Вы готовы?
Starts with you
Все начинается с тебя.
Oh you
О ты
It′s inside you, girl
Это внутри тебя, девочка.
Starts with you
Все начинается с тебя.





Writer(s): Crawford Anthony S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.