Paroles et traduction Deborah Crespo - Madrugada
A
madrugada,
foi
feita
pra
sonhar
de
olho
aberto
К
утру
было
сделано,
чтоб
мечтать,
открытый
глаз
Trazer
quem
a
gente
gosta
pra
perto
Принести
кого
человек
любит,
ты
рядом
Viva
o
amor,
viva
o
carinho
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь
O
amanhecer
é
certo
Рассвет
правильно
Tudo
tem
um
preço
mas
de
você
eu
gosto
de
graça
Все
имеет
свою
цену,
но
тебя
я
люблю
бесплатно
Eu
perco
o
ar,
perco
o
chão
tudo
para
Я
теряю
воздух,
теряю
все
для
пола
Quando
você
passa
Когда
вы
проводите
Para,
será
que
você
é
mesmo
de
verdade
Чтобы,
может
быть,
что
вы
даже
истины
Não
quero
acordar
e
me
dar
conta
que
era
fantasia
Не
хочу
просыпаться,
и
я
понял,
что
это
фантазии
Uma
loucura
minha
Безумие
мое
A
madrugada,
foi
feita
pra
sonhar
de
olho
aberto
К
утру
было
сделано,
чтоб
мечтать,
открытый
глаз
Trazer
quem
a
gente
gosta
pra
perto
Принести
кого
человек
любит,
ты
рядом
Viva
o
amor,
viva
o
carinho
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь
O
amanhecer
é
certo
Рассвет
правильно
A
madrugada,
foi
feita
pra
sonhar
de
olho
aberto
К
утру
было
сделано,
чтоб
мечтать,
открытый
глаз
Trazer
quem
a
gente
gosta
pra
perto
Принести
кого
человек
любит,
ты
рядом
Viva
o
amor,
viva
o
carinho
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь
O
amanhecer
é
certo
Рассвет
правильно
Para,
será
que
você
é
mesmo
de
verdade
Чтобы,
может
быть,
что
вы
даже
истины
Não
quero
acordar
e
me
dar
conta
que
era
fantasia
Не
хочу
просыпаться,
и
я
понял,
что
это
фантазии
Uma
loucura
minha
Безумие
мое
A
madrugada,
foi
feita
pra
sonhar
de
olho
aberto
К
утру
было
сделано,
чтоб
мечтать,
открытый
глаз
Trazer
quem
a
gente
gosta
pra
perto
Принести
кого
человек
любит,
ты
рядом
Viva
o
amor,
viva
o
carinho
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь
O
amanhecer
é
certo
Рассвет
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.