Deborah de Corral - Normal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deborah de Corral - Normal




Normal
Normal
¿Qué es lo que tengo que cambiar?
What do I have to change?
Para que me veas normal
For you to see me as normal
Y qué uniforme es el que debo usar
And what uniform should I wear
Para que me aceptes como igual
For you to accept me as an equal
Todos hablarán a tus espaldas
Everyone will talk behind your back
Es el precio a pagar por no tener disfraz
It's the price to pay for not having a disguise
No los escuches, nadie tiene la verdad
Don't listen to them, nobody has the truth
Está sobre valuado ser normal
Being normal is overrated
¿Quién dice qué es normal?
Who says what's normal?
¿Qué está bien y qué está mal?
What's right and what's wrong?
Yo no me desvelo para agradar a los demás
I don't stay up at night to please others
¿Y quién quiere ser normal?
And who wants to be normal?
Vivir con tantas reglas
Living with so many rules
Yo no soy un robot y no quiero ser un número más
I'm not a robot and I don't want to be just another number
(Más, más, no quiero ser un número más)
(More, more, I don't want to be just another number)
(No quiero ser un número)
(I don't want to be a number)
¿Qué es lo que tiene que pasar?
What has to happen?
Para que ya dejes de actuar
For you to stop acting
Hay tanta soledad en la ciudad
There's so much loneliness in the city
Porque nadie se muestra de verdad
Because nobody shows their true selves
Y siempre hablarán a tus espaldas
And they will always talk behind your back
Pero a mí, sin disfraz me gustas mucho más
But I like you much better without a disguise
No los escuches, nadie tiene la verdad
Don't listen to them, nobody has the truth
Está sobre valuado ser normal
Being normal is overrated
¿Quién dice qué es normal?
Who says what's normal?
¿Qué está bien y qué está mal?
What's right and what's wrong?
Yo no me desvelo para agradar a los demás
I don't stay up at night to please others
¿Y quién quiere ser normal?
And who wants to be normal?
Vivir con tantas reglas
Living with so many rules
Yo no soy un robot y no quiero ser un número más
I'm not a robot and I don't want to be just another number
(Más, más, no quiero ser un número)
(More, more, I don't want to be just a number)
(Más, más, no quiero ser un número)
(More, more, I don't want to be just a number)
(Más, más, más, más, más)
(More, more, more, more, more)
¿Quién dice qué es normal?
Who says what's normal?
¿Qué está bien y qué está mal?
What's right and what's wrong?
Yo no me desvelo para agradar a los demás
I don't stay up at night to please others
¿Y quién quiere ser normal?
And who wants to be normal?
Vivir con tantas reglas
Living with so many rules
Yo no soy un robot y no quiero ser un número más
I'm not a robot and I don't want to be just another number
Normal
Normal
No quiero ser un número más
I don't want to be just another number
¿Qué está bien y qué está mal?
What's right and what's wrong?
No quiero ser un número
I don't want to be a number
¿Quién quiere ser normal?
Who wants to be normal?
No quiero ser un número más
I don't want to be just another number
Normal
Normal
No quiero ser un número
I don't want to be a number





Writer(s): Deborah De Corral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.