Paroles et traduction Deborah Harry - Backfired (12" mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backfired (12" mix)
Обратный эффект (12" микс)
Backfired.
Your
plan,
your
plan
backfired.
Обратный
эффект.
Твой
план,
твой
план
дал
обратный
эффект.
Backfired.
My
man,
your
plan
backfired
in
your
face.
Обратный
эффект.
Мой
дорогой,
твой
план
ударил
тебе
в
лицо.
You
came
into
my
life
to
test
me.
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
чтобы
испытать
меня.
Your
diplomatic
drag
depressed
me.
Твой
дипломатичный
образ
угнетал
меня.
The
glitter
in
your
eyes
undressed
me.
Блеск
в
твоих
глазах
раздевал
меня.
You
were
polished
slick.
Really
thick.
Ты
был
таким
лощеным.
Действительно.
Wasting
time
dropping
lines
like
"I
could
get
you
into
movies".
Ты
тратил
время
впустую,
говоря
что-то
вроде:
"Я
мог
бы
продвинуть
тебя
в
кино".
But
we
would
up
at
HoJo's
for
hamburgers
to
go!
Но
мы
ели
гамбургеры
из
"ХоуДжо'с"
на
ходу!
Backfired.
Your
plan
backfired.
Обратный
эффект.
Твой
план
дал
обратный
эффект.
Backfired.
My
man,
your
plan
backfired
in
your
face.
Обратный
эффект.
Мой
дорогой,
твой
план
ударил
тебе
в
лицо.
To
steal
my
mind
was
your
objective.
Твоей
целью
было
украсть
мое
сердце.
The
way
you
spoke
was
too
aggresive.
Ты
говорил
слишком
агрессивно.
The
silly
jokes
were
not
impressive.
Твои
глупые
шутки
не
впечатляли.
Like
"a
traveling
salesman
met...",
"farmer
with
three
daughters",
yet!
Вроде
"однажды
коммивояжер
встретил...",
"у
фермера
было
три
дочери"...
Ну!
All
the
quips
were
so
suggestive.
Все
твои
остроты
были
такими
двусмысленными.
Then
we
ran
down
to
HoJo's
for
hamburgers
to
go!
А
потом
мы
неслись
в
"ХоуДжо'с"
за
гамбургерами
на
ходу!
Backfired.
Your
plan
backfired.
Обратный
эффект.
Твой
план
дал
обратный
эффект.
Backfired.
My
man,
your
plan
backfired
in
your
face.
Обратный
эффект.
Мой
дорогой,
твой
план
ударил
тебе
в
лицо.
Well,
come
here
my
little
dear,
I've
got
what
it
takes.
Ну,
иди
сюда,
мой
дорогой,
у
меня
есть
все,
что
нужно.
Give
me
just
what
I
want
and
I'll
give
you
a
break.
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
и
я
дам
тебе
перерыв.
Well,
don't
slip
on
your
lips
cuz
you're
talking
so
fast.
И
не
обманывай
меня,
ты
слишком
быстро
говоришь.
Buying
for
first,
crying
for
last.
Сначала
покупаешь,
а
потом
плачешь.
Well
come
on
my
little
lady,
don't
shoot
me
down.
Ну
давай,
мой
дорогой,
не
бросай
меня.
I've
got
strong
connections
all
over
town.
У
меня
везде
связи
в
этом
городе.
Just
drop
to
a
dead
stop.
Просто
замри.
Backfired.
Your
plan
backfired.
Обратный
эффект.
Твой
план
дал
обратный
эффект.
Backfired.
My
man,
your
plan
backfired
in
your
face.
Обратный
эффект.
Мой
дорогой,
твой
план
ударил
тебе
в
лицо.
You
were
polished
slick.
Really
thick.
Ты
был
таким
лощеным.
Действительно.
Wasting
time
dropping
lines.
Ты
тратил
время,
говоря...
Backfired.
Обратный
эффект.
"A
traveling
salesman
met...",
"a
farmer
with
three
daughters",
yet!
"однажды
коммивояжер
встретил...",
"у
фермера
было
три
дочери"...
Ну!
Backfired.
Обратный
эффект.
Backfired.
Обратный
эффект.
Your
plan
backfired.
Твой
план
дал
обратный
эффект.
Couldn't
work
out
no...
Ничего
не
вышло...
Backfired.
Обратный
эффект.
My
man,
your
plan
backfired
in
your
face.
Мой
дорогой,
твой
план
ударил
тебе
в
лицо.
It
backfired.
Вот
тебе
и
обратный
эффект.
Backfired.
Обратный
эффект.
Your
plan
just
backfired.
Твой
план
просто
дал
обратный
эффект.
Oh
no,
it
couldn't
work
out,
backfired.
О
нет,
ничего
не
вышло,
обратный
эффект.
Better
get
a
new
line
and
try
it
again.
Придумай
новую
уловку
и
попробуй
еще
раз.
Slick
performance
on
demand.
Глянцевое
выступление
по
требованию.
Backfired.
Обратный
эффект.
You
better
back
up
fast
and
head
out
west.
Тебе
лучше
быстро
развернуться
и
уехать
на
запад.
You
may
still
collect.
Ты
все
еще
можешь
добиться
своего.
Backfired.
Обратный
эффект.
It
backfired.
Вот
тебе
и
обратный
эффект.
Your
plan
backfired.
Твой
план
дал
обратный
эффект.
Backfired.
Обратный
эффект.
My
man,
your
plan
backfired.
Мой
дорогой,
твой
план
дал
обратный
эффект.
Well,
come
here
my
little
dear,
I've
got
what
it
takes.
Ну,
иди
сюда,
мой
дорогой,
у
меня
есть
все,
что
нужно.
Give
me
just
what
I
want
and
I'll
give
you
a
break.
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
и
я
дам
тебе
перерыв.
Well,
don't
slip
on
your
lips
cuz
you're
talking
so
fast.
И
не
обманывай
меня,
ты
слишком
быстро
говоришь.
Buying
for
first,
crying
for
last.
Сначала
покупаешь,
а
потом
плачешь.
Well
come
on
my
little
lady,
don't
shoot
me
down.
Ну
давай,
мой
дорогой,
не
бросай
меня.
I've
got
strong
connections
all
over
town.
У
меня
везде
связи
в
этом
городе.
Just
drop
to
a
dead
stop.
Просто
замри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.