Deborah Harry - Backfired (12" mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Harry - Backfired (12" mix)




Backfired (12" mix)
Обратный эффект (12" микс)
Backfired. Your plan, your plan backfired.
Обратный эффект. Твой план, твой план дал обратный эффект.
Backfired. My man, your plan backfired in your face.
Обратный эффект. Мой дорогой, твой план ударил тебе в лицо.
You came into my life to test me.
Ты вошел в мою жизнь, чтобы испытать меня.
Your diplomatic drag depressed me.
Твой дипломатичный образ угнетал меня.
The glitter in your eyes undressed me.
Блеск в твоих глазах раздевал меня.
You were polished slick. Really thick.
Ты был таким лощеным. Действительно.
Wasting time dropping lines like "I could get you into movies".
Ты тратил время впустую, говоря что-то вроде: мог бы продвинуть тебя в кино".
But we would up at HoJo's for hamburgers to go!
Но мы ели гамбургеры из "ХоуДжо'с" на ходу!
Backfired. Your plan backfired.
Обратный эффект. Твой план дал обратный эффект.
Backfired. My man, your plan backfired in your face.
Обратный эффект. Мой дорогой, твой план ударил тебе в лицо.
To steal my mind was your objective.
Твоей целью было украсть мое сердце.
The way you spoke was too aggresive.
Ты говорил слишком агрессивно.
The silly jokes were not impressive.
Твои глупые шутки не впечатляли.
Like "a traveling salesman met...", "farmer with three daughters", yet!
Вроде "однажды коммивояжер встретил...", фермера было три дочери"... Ну!
All the quips were so suggestive.
Все твои остроты были такими двусмысленными.
Then we ran down to HoJo's for hamburgers to go!
А потом мы неслись в "ХоуДжо'с" за гамбургерами на ходу!
Backfired. Your plan backfired.
Обратный эффект. Твой план дал обратный эффект.
Backfired. My man, your plan backfired in your face.
Обратный эффект. Мой дорогой, твой план ударил тебе в лицо.
Well, come here my little dear, I've got what it takes.
Ну, иди сюда, мой дорогой, у меня есть все, что нужно.
Give me just what I want and I'll give you a break.
Дай мне то, что я хочу, и я дам тебе перерыв.
Well, don't slip on your lips cuz you're talking so fast.
И не обманывай меня, ты слишком быстро говоришь.
Buying for first, crying for last.
Сначала покупаешь, а потом плачешь.
Well come on my little lady, don't shoot me down.
Ну давай, мой дорогой, не бросай меня.
I've got strong connections all over town.
У меня везде связи в этом городе.
Just drop to a dead stop.
Просто замри.
What?
Что?
Backfired. Your plan backfired.
Обратный эффект. Твой план дал обратный эффект.
Backfired. My man, your plan backfired in your face.
Обратный эффект. Мой дорогой, твой план ударил тебе в лицо.
You were polished slick. Really thick.
Ты был таким лощеным. Действительно.
Wasting time dropping lines.
Ты тратил время, говоря...
Backfired.
Обратный эффект.
"A traveling salesman met...", "a farmer with three daughters", yet!
"однажды коммивояжер встретил...", фермера было три дочери"... Ну!
Backfired.
Обратный эффект.
Backfired.
Обратный эффект.
Your plan backfired.
Твой план дал обратный эффект.
Couldn't work out no...
Ничего не вышло...
Backfired.
Обратный эффект.
My man, your plan backfired in your face.
Мой дорогой, твой план ударил тебе в лицо.
It backfired.
Вот тебе и обратный эффект.
Backfired.
Обратный эффект.
Your plan just backfired.
Твой план просто дал обратный эффект.
Oh no, it couldn't work out, backfired.
О нет, ничего не вышло, обратный эффект.
Better get a new line and try it again.
Придумай новую уловку и попробуй еще раз.
Slick performance on demand.
Глянцевое выступление по требованию.
Backfired.
Обратный эффект.
You better back up fast and head out west.
Тебе лучше быстро развернуться и уехать на запад.
You may still collect.
Ты все еще можешь добиться своего.
Backfired.
Обратный эффект.
It backfired.
Вот тебе и обратный эффект.
Your plan backfired.
Твой план дал обратный эффект.
Too bad...
Очень жаль...
Backfired.
Обратный эффект.
My man, your plan backfired.
Мой дорогой, твой план дал обратный эффект.
Well, come here my little dear, I've got what it takes.
Ну, иди сюда, мой дорогой, у меня есть все, что нужно.
Give me just what I want and I'll give you a break.
Дай мне то, что я хочу, и я дам тебе перерыв.
Well, don't slip on your lips cuz you're talking so fast.
И не обманывай меня, ты слишком быстро говоришь.
Buying for first, crying for last.
Сначала покупаешь, а потом плачешь.
Well come on my little lady, don't shoot me down.
Ну давай, мой дорогой, не бросай меня.
I've got strong connections all over town.
У меня везде связи в этом городе.
Just drop to a dead stop.
Просто замри.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.