Debbie Harry - End of the Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Debbie Harry - End of the Run




Darkness falls like
Тьма опускается, как ...
A black leather jacket
Черная кожаная куртка.
And melts into the sidewalk
И растворяется в тротуаре.
Like a sleeping drunk
Как спящий пьяница.
In the streets, the wind
На улицах ветер.
Throws yesterday's headlines around
Разбрасывает вчерашние заголовки.
Another night comes and goes
Еще одна ночь приходит и уходит.
So for awhile back then
Так что какое то время назад
There was someplace to go
Было куда пойти.
Somewhere more home than a house
Где-то более родном, чем дом.
A family of choice not an accident
Выбор семьи, а не случайность.
But sometimes as soon as something
Но иногда, как только что-то
Gets started it's over
Начинается, все заканчивается.
Now the days are much shorter
Теперь дни стали намного короче.
And the people from the good part of town
И люди из хорошей части города.
All come around, but the something is missing
Все приходят в себя, но чего-то не хватает.
Even though there's more there now
Хотя сейчас их гораздо больше
I shrug off my attempts to explain
Я отмахиваюсь от своих попыток объясниться.
How a torn T-shirt made it all danger again
Как порванная футболка снова превратила все в опасность?
I don't like flashbacks in movies
Я не люблю воспоминания в кино.
I like the story to proceed
Мне нравится, чтобы история продолжалась.
I don't like talking about the old days
Я не люблю говорить о былых временах.
Except if it tells where the future will lead
За исключением тех случаев, когда это говорит о том, куда приведет будущее.
So we take a walk down this haunted hall
Итак, мы прогуляемся по этому залу с привидениями.
Or stumble through a shattered recall
Или споткнуться о разбитое воспоминание
I know there's nothing to relive
Я знаю, что нечего переживать заново.
It's just he shape of it all
Это просто форма всего этого.
I don't want it different
Я не хочу, чтобы все было по-другому.
I don't want it again
Я не хочу этого снова.
But value for value
Но ценность за ценность
I'd never want it to end
Я бы никогда не хотел, чтобы это закончилось.
You thin of the old friends
Ты худой из старых друзей.
And faced no more to be seen
И лицо его больше не было видно.
You think how much fun
Ты думаешь как весело
A line-up would mean
Выстраивание в ряд означало бы ...
And once that tape starts playing
И как только эта запись начнет проигрываться
It's too hard to make it rewind
Слишком трудно перемотать все назад.
That one special face takes over your mind
Это особенное лицо захватывает твой разум.
That end of the run
Это конец бега
We almost won
Мы почти победили.
The end of the run
Конец пробега
We had our fun
Нам было весело.
The end of the run
Конец пробега
The end of the run
Конец пробега
I knew it then
Тогда я понял это.
It won't be back again
Он больше не вернется.
We stood in the cold night
Мы стояли в холодной ночи.
Though we should be warm in the back of the lot
Хотя нам должно быть тепло на заднем дворе.
With me in your arms
Со мной в твоих объятиях.
The sun was falling
Солнце садилось.
The grey rain was poring
Серый дождь стучал.
The cars were all dirty and slow
Все машины были грязными и медленными.
We both had our kiss
Мы оба поцеловались.
And out of the depths and darkness
И из глубин и тьмы
With my eyes closed
С закрытыми глазами
I still see you fine
Я все еще прекрасно тебя вижу.
That was the season
Это был сезон.
We make our dreams come true
Мы воплощаем наши мечты в реальность.
There was no limit to what we could do
Не было предела тому, что мы могли сделать.
The end of the run
Конец пробега
We almost won
Мы почти победили.
The end of the run
Конец пробега
We had our fun
Нам было весело.
The end of the run
Конец пробега
I knew it then
Тогда я понял это.
He won't be back again
Он больше не вернется.
Once that tape starts playing
Как только эта запись начнет проигрываться
It's too hard to make it rewind
Слишком трудно перемотать все назад.
With my eyes closed I still see you fine
С закрытыми глазами я все еще вижу тебя прекрасно
That was the season
Это был сезон.
We make our dreams come true
Мы воплощаем наши мечты в реальность.
There was no limit tot what we could do
Не было предела тому, что мы могли сделать.
The end of the run
Конец пробега
We almost won
Мы почти победили.
The end of the run
Конец пробега
We had our fun
Нам было весело.
The end of the run
Конец пробега
I knew it then
Тогда я понял это.
He won't be back again
Он больше не вернется.





Writer(s): Christopher Stein, Deborah Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.