Paroles et traduction Deborah Harry - Free to Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free to Fall
Свободное падение
If
I
could
right
the
wrongs
Если
бы
я
могла
исправить
ошибки,
The
past
iust
wouldn't
be.
Прошлого
бы
просто
не
было.
How
could
I
fall
in
love
at
zero
gravity?
Как
я
могла
влюбиться
в
невесомости?
And
if
I
did
make
you
love
me
И
если
я
заставила
тебя
полюбить
меня,
Will
you
make
me
belong?
Позволишь
ли
ты
мне
принадлежать
тебе?
And
I'm
waiting
for
the
time
И
я
жду
подходящего
момента,
Like
the
calm
before
the
storm.
Как
затишья
перед
бурей.
You're
not
free
to
fall
Ты
не
волен
падать,
Free
to
fall
Свободно
падать.
Not
free
to
fall
Не
волен
падать.
This
must
be
someone
else
Это,
должно
быть,
кто-то
другой,
'Cause
the
part
iust
isn't
me.
Потому
что
эта
роль
не
для
меня.
Can
this
be
happening
Неужели
это
происходит
со
мной?
'Cause
it
sounds
like
lines
to
me.
Потому
что
это
звучит
для
меня
как
заученные
строки.
First
you're
sailing
Сначала
ты
плывешь
под
парусом,
Then
yov're
swimming
Потом
плывешь,
Then
you're
sinking
in
the
sea
of
love.
Потом
тонешь
в
море
любви.
Still
you
sparkle
and
you
sizzle
Ты
все
еще
искришься
и
шипишь,
'Cause
a
live
wire
always
does.
Потому
что
оголенный
провод
всегда
так
делает.
You're
not
free
to
fall
Ты
не
волен
падать,
Free
to
fall
Свободно
падать.
Within
the
atmosphere
so
rare
В
столь
разреженной
атмосфере,
So
rare
Столь
разреженной,
So
rare
Столь
разреженной,
I
can
see
my
liquid
love
light
fading
Я
вижу,
как
гаснет
свет
моей
жидкой
любви,
And
if
I
did
make
you
love
me
И
если
я
заставила
тебя
полюбить
меня,
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделала
не
так?
Like
the
calm
before
the
storm.
Как
затишья
перед
бурей.
You're
not
free
to
fall
Ты
не
волен
падать,
Free
to
fall
Свободно
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deborah Harry, Seth Justman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.