Deborah Harry - Oasis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Harry - Oasis




Oasis
Оазис
How many times have you heard, how many times did you say
Сколько раз ты слышал, сколько раз ты говорил:
"I think I'm going crazy! you're driving me out of my mind!"?
"Кажется, я схожу с ума! Ты сводишь меня с ума!"?
We know it's just an expression, a silly little phrase.
Мы знаем, что это просто выражение, глупая фразочка.
Not the doorbell, not a bird call .
Не дверной звонок, не пение птиц.
Koo koo.
Ку-ку.
How do you drive someone crazy?
Как можно свести кого-то с ума?
To where?
Куда?
In what kind of car?
На какой машине?
Maybe we find a road map.
Может быть, мы найдем карту.
I'm sure it's not very far.
Уверена, это недалеко.
We know it's not so serious.
Мы знаем, что это не так серьезно.
We take it all in fun.
Мы воспринимаем все это как шутку.
Answer the ding dong, do you play ping pong?
Ответь в звонок, ты играешь в пинг-понг?
Could you?
А смог бы?
Trying to get your attention.
Пытаюсь привлечь твое внимание.
Did someone say earth's calling you?
Кто-то сказал, что Земля зовет тебя?
Don't say it, don't ever mention, you're hearing more voices than two.
Не говори этого, даже не упоминай, что ты слышишь больше двух голосов.
Roasted or raw delicious!
Жареный или сырой, как вкусно!
Freeze dried or salted divine!
Сублимированный или соленый, как божественно!
Was that a...
Это был...
Are you a...
Ты...
Are you?
Ты?
Storms have rearranged the sand millions of years up til now.
Бури перестраивали пески миллионы лет до сегодняшнего дня.
Crusaders on a never ending search die for a never ending thirst.
Крестоносцы в бесконечном поиске умирают от бесконечной жажды.
What a fine perforformance, oasis!
Какое прекрасное представление, оазис!
Well worth the standing ovation.
Вполне заслуживает оваций.
Not a mirage.
Не мираж.
Not camoflouge to you.
Не маскировка для тебя.





Writer(s): Bernard Edwards, Deborah Harry, Nile Rodgers, Chris Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.