Paroles et traduction Deborah Harry - Stability
Hey
I
don't
feel
so
good
lately
Эй,
я
не
так
хорошо
себя
чувствую
в
последнее
время
I
wake
up
with
the
thought
of
you
penetrating
my
head
Я
просыпаюсь
с
мыслью
о
том,
что
ты
проникаешь
в
мою
голову.
Instead
I
wanna
fill
my
bed
Вместо
этого
я
хочу
заправить
свою
кровать
With
thoughts
of
us
joined
at
the
heart
like
we
were
at
the
start
С
мыслями
о
нас,
объединенных
в
сердце,
как
мы
были
в
начале
You
left
me
talking
to
myself
underneath
the
weather
Ты
оставил
меня
разговаривать
сам
с
собой
под
непогодой
No
good-bye
kiss
or
long
love
letter
Ни
прощального
поцелуя,
ни
длинного
любовного
письма
Don't
orchestrate
my
life
just
be-bop
Не
управляй
моей
жизнью,
просто
будь-боп
Must
I
take
pills
for
stability?
Должен
ли
я
принимать
таблетки
для
поддержания
стабильности?
With
you
I
can
hardly
speak
С
тобой
я
едва
могу
говорить
Must
I
confess
to
the
stress
that
I
feel?
Должен
ли
я
признаться
в
том
стрессе,
который
я
испытываю?
You
take
me
right
to
the
edge
Ты
подводишь
меня
прямо
к
краю
пропасти
You
take
me
right
to
the
edge
Ты
подводишь
меня
прямо
к
краю
пропасти
I
need
some
more
of
your
time
Мне
нужно
еще
немного
твоего
времени
I'm
not
trying
to
be
funny!
Я
не
пытаюсь
быть
смешным!
If
you
think
I'm
a
joke
you
got
another
thing
coming
Если
ты
думаешь,
что
я
шучу,
то
у
тебя
есть
еще
кое-что
на
уме.
When
your
orders
came
by
phone
today
I'm
not
alone
Когда
сегодня
ваши
заказы
поступили
по
телефону,
я
был
не
один
I
heard
you
but
what
did
you
say?
Я
слышал
тебя,
но
что
ты
сказал?
So
now
you're
talking
to
yourself
Так
что
теперь
ты
разговариваешь
сам
с
собой
Do
ya
like
it?
Тебе
это
нравится?
Well
do
you
like
it
any
better?
Ну
что,
тебе
это
нравится
больше?
Don't
orchestrate
my
life
just
be-bop
Не
управляй
моей
жизнью,
просто
будь-боп
If
you
are
so
sophisticated
why
am
I
still
denigrated
Если
ты
такой
искушенный,
почему
меня
все
еще
порочат
When
I
should
be
venerated?
Когда
мне
следует
поклоняться?
I'm
sick
and
tired
of
repudiation
where
upon
your
orchestration
Я
сыт
по
горло
отказом
от
того,
что
зависит
от
твоей
оркестровки
Leads
to
endless
complication
and
causes
me
great
consternation
Приводит
к
бесконечным
осложнениям
и
вызывает
у
меня
большой
ужас
Must
I
take
pills
for
stability?
Должен
ли
я
принимать
таблетки
для
поддержания
стабильности?
With
you
I
can
hardly
speak
С
тобой
я
едва
могу
говорить
Must
I
confess
to
the
stress
that
I
feel?
Должен
ли
я
признаться
в
том
стрессе,
который
я
испытываю?
You
take
me
right
to
the
edge
Ты
подводишь
меня
прямо
к
краю
пропасти
You
take
me
right
to
the
edge
Ты
подводишь
меня
прямо
к
краю
пропасти
La
la
la
You
love
to
dance
but
you
maintain
you're
not
romantic
Ла-ла-ла,
Ты
любишь
танцевать,
но
утверждаешь,
что
ты
не
романтичен.
You
love
to
talk
but
I'm
still
out
here
stranded
Ты
любишь
поговорить,
но
я
все
еще
здесь,
на
мели.
You
love
to
sing
but
don't
you
know
a
different
key?
Ты
любишь
петь,
но
разве
ты
не
знаешь
другой
тональности?
If
I'm
your
last
laugh
are
you
sure
the
joke's
on
me?
Если
я
твой
последний
смех,
ты
уверен,
что
это
шутка
надо
мной?
You
don't
have
to
hubby
love
me
Тебе
не
обязательно
муженек
любить
меня
Don't
try
to
chubby
shove
me
Не
пытайся
оттолкнуть
меня
You
don't
have
to
tell
me
I'm
your
ultimate
honey
Тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
я
твой
лучший
друг.
Medicinal
value
na
na
natural
cure
don't
analyze
the
98%
pure
Лекарственная
ценность
na
na
natural
cure
не
анализируйте
98%
чистого
Value
for
value
with
no
medicinal
taste
Соотношение
цены
и
качества
без
лекарственного
привкуса
He
should
had
a
license
for
that
thing
below
his
waist
У
него
должна
была
быть
лицензия
на
эту
штуку
ниже
пояса
Don't
ya
know
the
leash
laws
Разве
ты
не
знаешь
законов
о
поводке
Sittin'
on
a
seesaw
hanging
out
with
bull
dogs
and
assorted
pit
frogs
Сижу
на
качелях,
тусуюсь
с
бульдогами
и
разнообразными
лягушками
Put
him
down
if
ya
don't
know
where
he's
been
Отпусти
его,
если
не
знаешь,
где
он
был
Pick
him
up
if
he's
looking
too
thin
Поднимите
его,
если
он
выглядит
слишком
худым
Don't
inhale
or
derail
or
curtail
my
train
of
thoughts
overwrought
can't
be
bought
Не
вдыхай,
не
срывай
и
не
обрывай
ход
моих
мыслей,
переутомление
не
купишь.
You
got
me
talkin'
to
myself
sweating
in
my
sweater
underneath
the
weather
Ты
заставляешь
меня
разговаривать
сам
с
собой,
потея
в
своем
свитере
под
непогодой.
No
good-bye
kiss
or
long
love
letter
Ни
прощального
поцелуя,
ни
длинного
любовного
письма
Don't
orchestrate
my
life
just
be-bop
Не
управляй
моей
жизнью,
просто
будь-боп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allee Willis, Francine Vicki Golde, Deborah Harry, Chris Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.