Paroles et traduction Deborah Iurato - Dimmi dov'è il cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi dov'è il cielo
Tell me where heaven is
Oggi
come
ieri,
siamo
ancora
qui
Today
as
yesterday,
we
are
still
here
Siamo
angeli
ribelli,
siamo
brividi
We
are
rebel
angels,
we
are
thrills
Bruciano
i
pensieri
Thoughts
burn
E
non
basta
mai
And
it's
never
enough
Non
mi
basti
mai.
You
are
never
enough
for
me.
Guardo
nei
tuoi
occhi
I
look
into
your
eyes
Mi
consolerò
I
will
find
solace
Nei
momenti
accesi
e
In
heated
moments
and
In
quel
silenzio
unico
In
that
unique
silence
Paura
del
domani
Fear
of
tomorrow
Si,
ci
penserò,
Yes,
I'll
think
about
it,
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo
So
tell
me
where
heaven
is
La
terra
non
ci
basta
più
The
earth
is
no
longer
enough
for
us
Voliamo
un
po'
più
su
Let's
fly
a
little
higher
Un
po'
più
su,
A
little
higher,
Nell'universo
e
anche
di
più
In
the
universe
and
even
more
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
So
tell
me
what
heaven
is,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Two
worlds
in
one
breath,
E
anche
di
più,
anche
di
più
And
even
more,
even
more
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
We
are
two
stars
in
the
middle
of
the
blue
Mostrami
i
tuoi
sogni,
Show
me
your
dreams,
Li
raccoglierò,
I
will
gather
them,
Ora
prendimi
le
mani,
io
le
stringerò
Now
take
my
hands,
I
will
hold
them
tight
Portami
lontano,
e
ti
seguirò,
Take
me
far
away,
and
I
will
follow
you,
Io
ti
seguirò
I
will
follow
you
Penso
positivo,
chi
vivrà
vedrà,
I
think
positive,
time
will
tell
Benedico
anche
la
pioggia
I
praise
even
the
rain.
Se
ci
bagnerà
If
it
gets
us
wet,
Che
sarà
domani,
What
will
tomorrow
be
like?
Si
ci
penserò,
ma
oggi
no
Yes,
I'll
think
about
it,
but
not
today
Però
tu
dimmi
dov'è
il
cielo,
But
you
tell
me
where
heaven
is,
La
terra
non
ci
basta
più,
The
earth
is
no
longer
enough
for
us
Voliamo
un
po'
più
su,
Let's
fly
a
little
higher,
Un
po'
più
su,
A
little
higher,
Nell'universo
e
anche
di
più
In
the
universe
and
even
more
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
So
tell
me
what
heaven
is,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Two
worlds
in
one
breath,
E
anche
di
più,
anche
di
più,
And
even
more,
even
more,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
We
are
two
stars
in
the
middle
of
the
blue
Come
pianeti,
siamo
liberi
Like
planets,
we
are
free
Siamo
le
stelle,
siamo
alberi
We
are
the
stars,
we
are
trees
In
questa
notte
siamo
unici
In
this
night
we
are
unique
Uooh,
uooh,
ooh
Uooh,
uooh,
ooh
Voliamo
un
po'
più
su,
un
po'
più
su
Let's
fly
a
little
higher,
a
little
higher
Nell'universo
e
anche
di
più
In
the
universe
and
even
more
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo,
So
tell
me
where
heaven
is,
Due
mondi
in
un
respiro
solo
Two
worlds
in
one
breath
E
anche
di
più,
anche
di
più,
And
even
more,
even
more,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu.
We
are
two
stars
in
the
middle
of
the
blue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bungaro, Cesare Chiodo
Album
Libere
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.