Paroles et traduction Deborah Iurato - Dimmi dov'è il cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi dov'è il cielo
Скажи мне, где небо
Oggi
come
ieri,
siamo
ancora
qui
Сегодня,
как
и
вчера,
мы
все
еще
здесь
Siamo
angeli
ribelli,
siamo
brividi
Мы
- ангелы-бунтари,
мы
- дрожь
Bruciano
i
pensieri
Мысли
горят
E
non
basta
mai
И
этого
всегда
мало
Non
mi
basti
mai.
Мне
тебя
всегда
мало.
Guardo
nei
tuoi
occhi
Смотрю
в
твои
глаза
Nei
momenti
accesi
e
В
яркие
моменты
и
In
quel
silenzio
unico
В
этой
уникальной
тишине
Paura
del
domani
Страх
перед
завтрашним
днем
Si,
ci
penserò,
Да,
я
подумаю
об
этом,
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo
Так
скажи
мне,
где
небо
La
terra
non
ci
basta
più
Земли
нам
больше
не
хватает
Voliamo
un
po'
più
su
Взлетим
немного
выше
Un
po'
più
su,
Немного
выше,
Nell'universo
e
anche
di
più
Во
вселенную
и
даже
дальше
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
Так
скажи
мне,
что
такое
небо,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Два
мира
в
одном
дыхании,
E
anche
di
più,
anche
di
più
И
даже
больше,
даже
больше
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
Мы
две
звезды
посреди
синевы
Mostrami
i
tuoi
sogni,
Покажи
мне
свои
мечты,
Li
raccoglierò,
Я
их
соберу,
Ora
prendimi
le
mani,
io
le
stringerò
Теперь
возьми
меня
за
руки,
я
сожму
их
Portami
lontano,
e
ti
seguirò,
Унеси
меня
далеко,
и
я
последую
за
тобой,
Io
ti
seguirò
Я
последую
за
тобой
Penso
positivo,
chi
vivrà
vedrà,
Я
мыслю
позитивно,
поживем
- увидим,
Benedico
anche
la
pioggia
Благословляю
даже
дождь
Se
ci
bagnerà
Если
он
нас
намочит
Che
sarà
domani,
Что
будет
завтра,
Si
ci
penserò,
ma
oggi
no
Да,
я
подумаю
об
этом,
но
не
сегодня
Però
tu
dimmi
dov'è
il
cielo,
Но
ты
скажи
мне,
где
небо,
La
terra
non
ci
basta
più,
Земли
нам
больше
не
хватает,
Voliamo
un
po'
più
su,
Взлетим
немного
выше,
Un
po'
più
su,
Немного
выше,
Nell'universo
e
anche
di
più
Во
вселенную
и
даже
дальше
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
Так
скажи
мне,
что
такое
небо,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Два
мира
в
одном
дыхании,
E
anche
di
più,
anche
di
più,
И
даже
больше,
даже
больше,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
Мы
две
звезды
посреди
синевы
Come
pianeti,
siamo
liberi
Как
планеты,
мы
свободны
Siamo
le
stelle,
siamo
alberi
Мы
- звезды,
мы
- деревья
In
questa
notte
siamo
unici
В
эту
ночь
мы
неповторимы
Uooh,
uooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у,
у-у
Voliamo
un
po'
più
su,
un
po'
più
su
Взлетим
немного
выше,
немного
выше
Nell'universo
e
anche
di
più
Во
вселенную
и
даже
дальше
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo,
Так
скажи
мне,
где
небо,
Due
mondi
in
un
respiro
solo
Два
мира
в
одном
дыхании
E
anche
di
più,
anche
di
più,
И
даже
больше,
даже
больше,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu.
Мы
две
звезды
посреди
синевы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bungaro, Cesare Chiodo
Album
Libere
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.