Paroles et traduction Deborah Iurato - Dimmi dov'è il cielo
Dimmi dov'è il cielo
Скажи мне, где небеса
Oggi
come
ieri,
siamo
ancora
qui
Сегодня,
как
и
вчера,
мы
все
еще
здесь
Siamo
angeli
ribelli,
siamo
brividi
Мы
мятежные
ангелы,
мы
мурашки
по
коже
Bruciano
i
pensieri
Сгорают
мысли
E
non
basta
mai
И
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Non
mi
basti
mai.
Ты
мне
никогда
не
бываешь
достаточно.
Guardo
nei
tuoi
occhi
Я
смотрю
в
твои
глаза
Mi
consolerò
Я
утешу
себя
Nei
momenti
accesi
e
В
моменты
страсти
и
In
quel
silenzio
unico
В
той
уникальной
тишине
Paura
del
domani
Страх
перед
завтрашним
днем
Si,
ci
penserò,
Да,
я
подумаю
об
этом,
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo
Так
скажи
мне,
где
небеса
La
terra
non
ci
basta
più
Земли
нам
уже
недостаточно
Voliamo
un
po'
più
su
Давайте
немного
полетаем
повыше
Un
po'
più
su,
Немного
повыше,
Nell'universo
e
anche
di
più
В
космосе
и
даже
выше
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
И
скажи
мне,
что
такое
небеса,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Два
мира
в
одном
вздохе,
E
anche
di
più,
anche
di
più
И
даже
больше,
даже
больше
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
Мы
две
звезды
посреди
синего
неба
Mostrami
i
tuoi
sogni,
Покажи
мне
свои
мечты,
Li
raccoglierò,
Я
соберу
их,
Ora
prendimi
le
mani,
io
le
stringerò
Теперь
возьми
меня
за
руки,
я
их
сожму
Portami
lontano,
e
ti
seguirò,
Унеси
меня
далеко,
и
я
последую
за
тобой,
Io
ti
seguirò
Я
последую
за
тобой
Penso
positivo,
chi
vivrà
vedrà,
Я
думаю
позитивно,
поживем
- увидим,
Benedico
anche
la
pioggia
Благословляю
даже
дождь
Se
ci
bagnerà
Если
он
нас
намочит
Che
sarà
domani,
Что
будет
завтра,
Si
ci
penserò,
ma
oggi
no
Да,
я
подумаю
об
этом,
но
не
сегодня
Però
tu
dimmi
dov'è
il
cielo,
Но
ты
скажи
мне,
где
небеса,
La
terra
non
ci
basta
più,
Земли
нам
уже
недостаточно,
Voliamo
un
po'
più
su,
Давайте
немного
полетаем
повыше,
Un
po'
più
su,
Немного
повыше,
Nell'universo
e
anche
di
più
В
космосе
и
даже
выше
E
allora
dimmi
cos'è
il
cielo,
И
скажи
мне,
что
такое
небеса,
Due
mondi
in
un
respiro
solo,
Два
мира
в
одном
вздохе,
E
anche
di
più,
anche
di
più,
И
даже
больше,
даже
больше,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu
Мы
две
звезды
посреди
синего
неба
Come
pianeti,
siamo
liberi
Как
планеты,
мы
свободны
Siamo
le
stelle,
siamo
alberi
Мы
звезды,
мы
деревья
In
questa
notte
siamo
unici
В
этой
ночи
мы
едины
Uooh,
uooh,
ooh
Уух,
уух,
уух
Voliamo
un
po'
più
su,
un
po'
più
su
Давайте
немного
полетаем
повыше,
немного
повыше
Nell'universo
e
anche
di
più
В
космосе
и
даже
выше
E
allora
dimmi
dov'è
il
cielo,
И
скажи
мне,
где
небеса,
Due
mondi
in
un
respiro
solo
Два
мира
в
одном
вздохе
E
anche
di
più,
anche
di
più,
И
даже
больше,
даже
больше,
Siamo
due
stelle
in
mezzo
al
blu.
Мы
две
звезды
посреди
синего
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bungaro, Cesare Chiodo
Album
Libere
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.