Deborah Iurato - Domani mi avrai già dimenticata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deborah Iurato - Domani mi avrai già dimenticata




Domani mi avrai già dimenticata
Завтра ты меня уже забудешь
Il discorso che mi hai fatto
Твои слова,
Suona anche razionale
Звучат так разумно,
Ma quante volte l'hai provato
Но сколько раз ты их репетировал,
Per sembrare naturale
Чтобы казаться естественным?
Dici che non siamo fatti
Ты говоришь, что мы не созданы
Per restare ancora insieme
Чтобы быть вместе.
E me lo dici solamente
И говоришь мне это только
Perché mi vuoi ancora bene
Потому что все еще желаешь мне добра.
E poi aggiungi che mi merito
И добавляешь, что я заслуживаю
Qualcuno di migliore
Кого-то лучше.
Mentre intanto con lo sguardo
А сам в это время
Guardi cosa c'è in televisione
Смотришь, что там по телевизору.
Ma per favore adesso
Но, пожалуйста, сейчас
Non fare finta che t'importa
Не притворяйся, что тебе не все равно,
E che mi hai amato
И что ты меня любил.
Tanto io lo so fin troppo bene
Ведь я слишком хорошо знаю,
Che domani mi avrai già dimenticato
Что завтра ты меня уже забудешь.
E resto seduta qui da sola col rimorso
И я останусь сидеть здесь одна с угрызениями совести,
Di aver scelto ancora per una volta
Что снова выбрала
L'uomo sbagliato
Не того мужчину.
Che domani, stasera, fra un'ora,
Который завтра, сегодня вечером, через час,
Mi avrà già dimenticato
Меня уже забудет.
Dici che è un periodo strano,
Ты говоришь, что это странный период,
Sei così confuso
Ты так растерян,
Che lavori fino a tardi
Что работаешь допоздна
E che hai bisogno di star solo
И что тебе нужно побыть одному.
Devi prenderti una pausa il tempo di capire meglio
Тебе нужно сделать паузу, чтобы лучше понять,
Che alle cose che non vanno serve dare un taglio
Что с тем, что не работает, нужно покончить.
Ma per favore adesso
Но, пожалуйста, сейчас
Non fare finta che t'importa
Не притворяйся, что тебе не все равно,
E che mi hai amato
И что ты меня любил.
Tanto io lo so fin troppo bene
Ведь я слишком хорошо знаю,
Che domani mi avrai già dimenticato
Что завтра ты меня уже забудешь.
E resto seduta qui da sola col rimorso
И я останусь сидеть здесь одна с угрызениями совести,
Di aver scelto ancora per una volta
Что снова выбрала
L'uomo sbagliato
Не того мужчину.
Che domani, stasera, fra un'ora,
Который завтра, сегодня вечером, через час,
Mi avrà già dimenticato
Меня уже забудет.
Domani, stasera, fra un'ora,
Завтра, сегодня вечером, через час,
Mi avrai già dimenticato.
Ты меня уже забудешь.





Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.