Paroles et traduction Deborah Iurato - Vorrei vorrei
Vorrei vorrei
I wish I wish
Mi
dici
che
se
cerco
trovo
ma
non
trovo
mai
You
tell
me
that
if
I
search
I
will
find
but
I
never
find
Un
senso
ai
fiori
che
hai
lasciato
nei
miei
giorni.
A
meaning
to
the
flowers
you
left
in
my
days.
Di
un'ebbrezza
naufragata
che
eravamo
solo
noi
Of
a
wrecked
drunkenness
that
we
were
only
we
Nell'istante
in
cui
andavamo
a
largo
in
quell'oceano
In
the
moment
when
we
went
out
in
that
ocean
Ma
ancora
te
ne
vai
But
still
you
go
away
Come
tu
solo
sai
Like
only
you
know
Lasciandomi
due
alibi
come
fosse
tutto
quel
che
hai.
Leaving
me
two
alibis
as
if
it
were
all
you
have.
Vorrei
abbracciarti
fino
a
perdere
il
confine
I
would
like
to
hug
you
until
I
lose
the
boundary
Di
noi
e
illudersi
che
non
c'è
mai
una
fine.
Of
us
and
imagine
that
there
is
never
an
end.
Vorrei
cadere
piano
tra
le
tue
parole
I
would
like
to
fall
slowly
among
your
words
Quelle
che
non
mi
hai
mai
detto
The
ones
you
never
told
me
Ma
che
sono
mie
lo
stesso...
But
which
are
mine
all
the
same...
L'amore
non
si
cerca
casomai
ci
trova
lui
Love
is
not
sought;
if
anything,
it
finds
us
E
non
ha
bisogno
di
parole
per
spiegarsi
And
it
doesn't
need
words
to
explain
itself
Basta
sfiorarsi
Just
brushing
against
each
other
is
enough
Ascolto
i
battiti
del
cuore
le
tue
stanche
strategie
I
listen
to
your
heartbeats,
your
tired
strategies
Preferisco
le
tue
mani
alle
poesie
per
i
rimpianti
I
prefer
your
hands
to
poems
for
regrets
è
tardi
se
poi
ritornerai
It's
late
if
you
come
back
Come
tu
solo
sai
Like
only
you
know
Sapremo
riconoscerci
o
invece
non
ci
apparterremo
mai...
We
will
know
how
to
recognize
each
other
or
instead
we
will
never
belong...
Vorrei
allacciare
il
mio
respiro
al
tuo
respiro
I
would
like
to
tie
my
breath
to
your
breath
In
volo
accelerare
i
battiti
del
nostro
cuore.
In
flight
accelerate
the
beating
of
our
hearts.
Vorrei
poi
ridere
in
faccia
a
tutte
le
paure
I
would
like
to
then
laugh
in
the
face
of
all
fears
Quelle
che
non
mi
hai
mai
detto
ma
che
sono
mie
lo
stesso.
The
ones
you
never
told
me
but
that
are
mine
all
the
same.
Guarda
questo
spazio
immenso
puoi
riempirlo
solo
tu...
Look
at
this
immense
space,
you
can
fill
it
only
you...
Guarda
tutto
questo
cielo
Look
at
all
this
sky
Aspetta
solo
te...
It
waits
only
for
you...
Volevo
dirti
ma
infondo
non
l'ho
fatto
mai
I
wanted
to
tell
you,
but
deep
down
I
never
did
Aspettavo
solo
te
e
adesso
che
ci
sei...
Vorrei...
I
was
only
waiting
for
you,
and
now
that
you
are
here...
I
would
like...
Vorrei...
(Vorrei)
I
would
like...
(I
would
like)
Vorrei
che
non
ci
fosse
niente
più
da
fare
I
would
like
there
to
be
nothing
more
to
do
Oltre
che
tenersi
stretti
Beyond
holding
each
other
tightly
Oltre
che
starci
a
guardare
Beyond
looking
at
each
other
Vorrei
cadere
ancora
fra
le
tue
parole
I
would
like
to
fall
again
among
your
words
Nell'amore
che
mi
hai
detto
In
the
love
you
told
me
about
Che
poi
è
mio
lo
stesso.
That
is
then
mine
all
the
same.
Vorrei...
(Vorrei...)
I
would
like...
(I
would
like...)
Vorrei...
I
would
like...
Vorrei...
I
would
like...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulia Anania, Saverio Grandi
Album
Libere
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.