Deborah Kerr - I Whistle a Happy Tune - traduction des paroles en allemand

I Whistle a Happy Tune - Deborah Kerrtraduction en allemand




I Whistle a Happy Tune
Ich pfeife eine fröhliche Melodie
Whenever I feel afraid,
Immer wenn ich Angst habe,
I hold my head erect
halte ich meinen Kopf aufrecht
And whistle a happy tune,
Und pfeife eine fröhliche Melodie,
So no-one will suspect
Damit niemand vermutet,
I'm afraid.
dass ich Angst habe.
While shiverin' in my shoes,
Während ich in meinen Schuhen zittere,
I strike a careless pose
nehme ich eine lässige Haltung ein
And whistle a happy tune,
Und pfeife eine fröhliche Melodie,
So no-one ever knows
Damit niemand jemals erfährt,
I'm afraid.
dass ich Angst habe.
The result of this deception
Das Ergebnis dieser Täuschung
Is very strange to tell,
Ist sehr seltsam zu erzählen,
For when I fool the people I fear,
Denn wenn ich die Leute täusche, vor denen ich Angst habe,
I fool myself as well!
täusche ich mich auch selbst!
I whistle a happy tune,
Ich pfeife eine fröhliche Melodie,
And every single time
Und jedes einzelne Mal
The happiness in that tune
Überzeugt mich die Fröhlichkeit in dieser Melodie,
Convinces me that I'm
dass ich
Not afraid.
Keine Angst habe.
Make believe you're brave
Tu so, als wärst du mutig
And the trick will take you far;
Und der Trick wird dich weit bringen;
You may be as brave
Du bist vielleicht so mutig,
As you make believe you are!
Wie du vorgibst zu sein!
You may be as brave
Du bist vielleicht so mutig,
As you make believe you are!
Wie du vorgibst zu sein!
Whenever I feel afraid,
Immer wenn ich Angst habe,
I hold my head erect
halte ich meinen Kopf aufrecht
And whistle a happy tune,
Und pfeife eine fröhliche Melodie,
So no-one will suspect
Damit niemand vermutet,
I'm afraid.
dass ich Angst habe.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.