Deborah Kerr/Marni Nixon and Yul Brynner - Shall We Dance? - traduction des paroles en allemand




Shall We Dance?
Sollen wir tanzen?
Just be introduced
Gerade erst vorgestellt
I do not know you well,
Ich kenne Euch nicht gut,
But when the music started something drew me to your side
Doch als die Musik begann, zog mich etwas an Eure Seite
So many men and girls are in each other's arms
So viele Männer und Mädchen liegen sich in den Armen
It made me think
Das brachte mich auf den Gedanken
We might be
Wir könnten vielleicht
Similarly occupied
Ähnlich beschäftigt sein
Shall we dance
Sollen wir tanzen
On a bright cloud of music shall we fly?
Auf einer hellen Wolke aus Musik, sollen wir fliegen?
Shall we dance
Sollen wir tanzen
Shall we then say, "Good night" and mean, "Good -by?"
Sollen wir dann "Gute Nacht" sagen und "Auf Wiedersehen" meinen?
All perchance?
Vielleicht alles?
When the last little star has left the sky
Wenn der letzte kleine Stern den Himmel verlassen hat
Shall we still be together
Werden wir immer noch zusammen sein
With our arms around each other
Mit unseren Armen umeinander
And shall you be my new romance?
Und werdet Ihr meine neue Romanze sein?
On a clear understanding that this kind of thing can happen
Im klaren Verständnis, dass so etwas geschehen kann
Shall we dance...
Sollen wir tanzen...
Well It's quite simple the polka.
Nun, die Polka ist ganz einfach.
You count, "One two three and one two three and one two three and..."
Ihr zählt: "Eins, zwei, drei und eins, zwei, drei und eins, zwei, drei und..."
Shall we dance
Sollen wir tanzen
—One two three and
Eins, zwei, drei und
On a bright cloud of music shall we fly?
Auf einer hellen Wolke aus Musik, sollen wir fliegen?
—One two three and
Eins, zwei, drei und
Shall we dance
Sollen wir tanzen
—One two three and
Eins, zwei, drei und
Shall we then say, "Good night" and mean, "Good-by?"
Sollen wir dann "Gute Nacht" sagen und "Auf Wiedersehen" meinen?
—One two three and
Eins, zwei, drei und
All Perchance
Vielleicht alles?
When the last little star has leave the sky
Wenn der letzte kleine Stern den Himmel verlassen hat
Shall we stay and be together with our arms around each other
Werden wir bleiben und zusammen sein, mit unseren Armen umeinander
And shall you be my new romance
Und werdet Ihr meine neue Romanze sein
On the clear understanding
Im klaren Verständnis
That this kind of thing can happen
Dass so etwas geschehen kann
Shall we dance...
Sollen wir tanzen...





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.